Folios lxxxi - xc

Sponsor

Centre for Metropolitan History

Publication

Author

Reginald R. Sharpe (editor)

Year published

1902

Pages

187-201

Citation Show another format:

'Folios lxxxi - xc', Calendar of letter-books of the city of London: D: 1309-1314 (1902), pp. 187-201. URL: http://british-history.ac.uk/report.aspx?compid=33081 Date accessed: 03 September 2014.


Highlight

(Min 3 characters)

Folio lxxxi - xc.

Custodia Cristiane filie Will'i de Houndesdiche.

10 Oct., 4 Edward II. [A.D. 1310], the guardianship of Cristiana, daughter of William de Houndesdiche, committed to William de Pontefract, skinner, and Elena his wife, widow of the said William de Houndesdiche, by Thomas Romayn, the Mayor, and Nicholas de Farndone, William de Leire, John de Wyndesore, William Servat, Walter de Rokesle, John de "Gysorce," Richard de Wyrhale, Simon Bolet, and John de Lincoln, Aldermen. Sureties for the said guardians, viz., John le Little, Robert le Keu, Thomas de Hakeneye, Robert de Pontefract, Walter de Stebenhethe, Walter Osekyn, William le Gardyner, and Philip de Ufford.

A note to the effect that the above William de Houndesdiche had a messuage and shops of the clear yearly value of 4 marks.

Folio lxxxi b.

Comp' Joh'is le Maheu de cus todia bonor' Ric'i, Andi' et Henr' filior' Joh'is le "Platier."

Temp. Richer de Refham, Mayor, anno 4 Edward II. Account of John Maheu, cofferer, of the goods of Andrew, Richard, and Henry, children of John le "Plater," as guardian rendered on Thursday after the Feast of St. Katherine [25 Nov.], 4 Edward II. [A. D. 1310], before William de Leire, Nicholas Pikot, and Simon de Paris, auditors of the same.

[The following names occur, viz., William de Burgbache, skinner, with whom the above Richard had been placed as apprentice, and Matthew the Saddler, with whom the said Andrew was an apprentice.

The said guardian was found indebted to his wards to the extent of £35 16s. 3d., and was thereupon committed to prison until he had made satisfaction. Afterwards, viz., on Monday the Feast of St. Thomas, Ap. [21 Dec.], 4 Edward II. [A.D. 1310], he was mainprised by Adam de Antioche, "coffrer," Andrew Bronne, John de Westwode, "coteler," Richard de Hortone, "coffrer," Saleman le Coffrer, and Hugh le Forbour, to appear on the morrow of the Epiphany next or pay what was due. In default, is again committed quousque, &c.]

Folio lxxxii

Precept to the Sheriffs that out of the goods and chattels of William de Hackeford, John le Botoner, Geoffrey de Brandone, John de Pampesworth, John de Caustone, William de Gartone, and Laurence le Botoner, mercers, and John de Camera, clerk -which they had recently seized to the value of £120, and for which they had not yet found a purchaser, as returned into the Chamber of the Guildhall (fn. 1) on Friday after the Epiphany- they should bring the money into the Chamber on Tuesday before the Feast of St. Hillary [13 Jan.] next, to the use of Walter, son of Peter de Sperham.

On the day appointed the Sheriffs returned that the goods remained unsold for want of a purchaser.

Afterwards, viz., on Tuesday before the Feast of St. Thomas, Ap. [21 Dec.], 6 Edward II. [A.D. 1312], came John Bryan, parson of the church of St. Stephen de Colmanstrete and executor of Peter de Sperham, before John de Gysors, the Mayor, and Roger de Paris, and acknowledged that William de Hackeford and Avice his wife had fully satisfied the executors of the £120 to the use of the above Walter. The said William and Avice are therefore quit.

Wednesday after the Feast of Nativity of St. John Bapt [24 June], 7 Edward II. [A.D. 1314], came Roisia, late wife of Robert le Convers, before Nicholas de Farndone, the Mayor, and the Aldermen, and found sureties for the payment of £50 to Katherine, daughter of the said Robert, &c., viz., Nicholas de Halghford and Robert de Dittone.

Folio lxxxii b.

Monday after the Feast of St. Barnabas [11 June] came John le "Mazerer" and William his son, before Sir Richer de Refham, the Mayor, and the Aldermen [not named] sitting in full Husting, and acknowledged the following writing to be theirs, viz., a deed whereby William Trente covenants not to sue upon a recognizance entered into by John le "Mazelyner," pepperer, and William his son for payment of £100, on condition that he be released for a term of fourteen years from Midsummer, A.D. 1311, from payment of an annual quitrent of 100s. due to them for certain lands and tenements held by him in the parish of St. Martin de Bermanchierch, (fn. 2) late the property of Robert Hardel, and situate near the property of the Hospital of St. Mary without Bisshopesgate and the tenement of John [de] Gisorz. Witnesses, Noel le Botiler, James le Botiler, Andrew de Estaunford, Alayn de Suffolk, Robert de Gunthorp, Robert de Lenne, Henry le Gaugour, Walter le Clerk, and others [not named]. Dated London, Friday the Feast of St. Barnabas [11 June], 4 Edward II. [A.D. 1311].

Folio lxxxiii.

The above recognizance in the sum of £100 entered into by John le Mazeliner and William his son set out. Dated London, Thursday before the Feast ot St. Barnabas [11 June], A.D. 1311.

The same acknowledged before Richer de Refham, the Mayor, and Luke de Haverynge, the Chamberlain, by the above John and William on Monday after the said Feast, anno 4 Edward II.

Deed of grant by the above John le Mazeliner and William his son to William Trente of an annual quitrent of 100s charged on tenements in the parish of St. Martin de Bermancherche for a term of tourteen years from Midsummer, A.D. 1311. Witnesses, Richer de Refham, Mayor, Simon de Corp and Peter de Blakeneye, Sheriffs, John de Gysors, Alderman of the Ward, (fn. 3) Paul le "Botiller," James le "Botiler," Andrew de Estaunford, Alayn de Suthfolk, Robert de Gunthorp, Robert de Lenne, Henry le Gaugeor, Walter le Clerk, and others [not named]. Dated London, Wednesday before the Feast of St. Barnabas [11 June], 4 Edward II. [A.D. 1311].

Folio lxxxiii b.

Recogn' facta Thom' de Thorplond et Thom' de Barsham exec' test'i Ru'i le Hatter'.

Wednesday after the Feast of All Saints [1 Nov.], 5 Edward II. [A.D. 1311], came Thomas de Thorplonde and Thomas de Barsham, cappers, executors of Richard le Hattere, before Luke de Haveryngge, the Chamberlain, and acknowledged themselves bound to John, son of Geoffrey Tan, nephew (nepoti) of the said Richard, aged eleven years, in the sum of 6 marks out of 10 marks bequeathed to the said John by the said Richard The executors agree to traffic with the money until the said John be fit to be taught a trade, and to do the same with the remainder of the money as soon as they can recover it.

Folio lxxxiv.

Custodia Thom' fil' et hered' Petri Adriantradita Ric'o de Beton'

Saturday before the Feast of St. Barnabas [11 June], 4 Edward II. [A.D. 1311], the guardianship of Thomas, son of Peter Adrien, pepperer, (fn. 4) and of Elicia his wife, committed by the Mayor and Aldermen to Richard, son of William de Betonia (or Betoyne) as being the next friend of the said Thomas on the mother's side to whom the inheritance could not descend (fn. 5) The property of the said Thomas, for which the said Richard is to render account, comprised (inter alia) a tenement and shops demised by the said Peter to Agnes, wife of John de Gildeford, for a term of years, and by her demised to William de "Helvetone"; shops in Sopereslane held by Peter de Hungrie, and formerly by Thomas de Doule; shops held by William le Carpenter and Philip de Farnham, and quitrents of tenements formerly held by William de "Helmetone," John de Lyndewode, and Thomas Hayron, the whole being valued at £26 13s. 4d. per annum by Simon Corp and Peter de Blakeneye, the Sheriffs. Sureties, William de Hedersete, Thomas de Betonia, Alan le Potter de Chepe, William le Carpenter, "specer," William de Forneys, spicer, [and] Peter de Hungrie, spicer.

Afterwards the Prior of Merton, by Friar William de Eytone, came before Sir John de Gisors, the Mayor, anno 6 Edward II., and claimed 1 mark annual quitrent charged on tenements in the parish of St. Antonin. An inquiry held, and his claim allowed by the jurors, viz., Ralph de Arraz, Nicholas de Cantebregge, Henry Banqer, Ralph Balle, William Hardi, William Hervy, Henry de Geldeford, John le Peutrer, "Selvester" de Farnham, Adam de Arcubus, Henry de Merlawe, and Geoffrey le Brochere.

Folio lxxxiv b.

Wednesday after the Feast of Translation of St. Thomas the Martyr [7 July], 6 Edward II. [A.D. 1312], the guardianship of John, son of John de Camesynge, (fn. 6) late baker, committed to Margaret his mother, together with a house in the parish of St. Mary de Bothawe. Sureties for her conduct, Robert Austyn, baker, and Andrew de Rothewell

The guardianship of Thomas, son of John Peytevyn, committed to "Ferrinus" the Goldsmith and Dyamanda his wife in the presence of the Mayor and Aldermen, by assent of Laurence de Hanytone, "peleter," and Isabella, daughter of Augustine le Gaunter, executors of Petronilla, late wife of the said Augustine, so that the said Thomas might live as an apprentice with them from Christmas, anno 6 Edward II. [A.D. 1312], for a term of ten years. Sureties for the guardians, viz., William Fratre and Edmund le Marchale.

The guardianship of Robert, son of Petronilla, late wife of Augustine le Gaunter, aged sixteen years, committed to William Lenfaunt, "felmonger," by John de Gysors, the Mayor, John de Wengrave, John de Wyndesore, and Anketyn de Gysors, with the assent of the executors of the said Petronilla, together with the sum of 10 marks devised to the said Robert by his mother. (fn. 7) Sureties for the said guardian, viz., Hugh de Wyrcestre and Walter de Hallingberi, "bureler."

And Richard, called "le Clerk," "latoner," who had been apprentice to the said Petronilla, came and undertook to teach the said Robert his trade to the best of his ability.

Afterwards, viz., on Thursday before the Feast of St. Dunstan [19 May], anno 11 Edward II. [A. D. 1318], the above Robert came before John de Wengrave, the Mayor, John de Gisors, Richard de Gloucestre, Robert de Keleseye, William de Leire, Henry de Gloucestre, and Anketin de Gisors, Aldermen, and asked that the above sum of money might be delivered to him. Thereupon the said guardian paid it into court and was adjudged quit, and the money was given to the petitioner.

Folio lxxxv.

[Here follow transcripts of the oaths to be taken by various officers, &c., of the City, in a handwriting of the fifteenth century-Editor.]

The Common Council. (fn. 8)

"Ye schal swer' that ye schal be trewe to owr' sovereyn lord the Kyng and his heires: and Redily come whan ye be somnyd to the comyn cowncell of þe Cite but ye be resonably excusid: And good and trewe cowncell ye schal geve after your wit and connyng: And for no mannys favour ye schall nat maynteyne no sing'ler proffit ayens þe comyn profit of þe Cite: And after ye be come to the comyn cowncell þennys schal ye nat go wt owte a resonable cause orell' þe meyris licence till þe meyr and his felischep gon And þt is seid in the Comyn Cowncell ye schall hit cowncell kepe as god yew helpe and his holy gospell."

Skawag[ers]. (fn. 9)

"Ye schal swer' þt ye schal diligently oversee þt þe pawmentes wt in your warde be wel and Rightfully repeirid and nat hied (fn. 10) in nosaunce of neygheboris: And þt þe weyys stretes and lanys be clensid of dunge and all maner of filthe for honeste of the Cite: And þt alle þe Chy'neys furneys and reredos be of ston and sufficiently defensable made ayens perell of feir': And if ye fynde eny the contrarie ye schall schewe hit to þe alderman so þt þe alderman may ordeyne for amendement þr of And this ye schall doo as god yow helpe and all seyntes."

Constablis. (fn. 11)

"Ye schal swer' þt yo schal kepe the pes of owr' sovereyn lord þe Kyng wel and lawfully after your power: And ye schall areste alle hem þt make contek root (riot) debat or afray in brekyng of þe seid pes and ye schal lede hem to the housis or to þe conteris of sume of the Scherifis: And if ye be wtstande be str'nkthe of misdoers ye schall rere an ho' an owt crie and pursue hem from stret to stret and from warde to warde tille þey be arest: And ye schall serche at all tymys whan ye be requirid be skawagours or biddellys þe comyn noysaunces of the wardis [and þe biddlis helpe here (fn. 12) ]

And if eny thing be do wtin your bayle ayens þe ordinaunces of þe Cite and þe fautes þt ye fynde ye schall presente hem to þe Maire and þe ministris of þe Cite: And if ye be desturbled be eny persone or personys þt ye may nat dwly do your offis ye schall certefie to þe meire and þe cowncel of þe Cite þe name or þe namys of hym or of hem þt yow desturble and þs ye schal nat leve as god yew helpe and all seyntes."

Bedellis. (fn. 13)

"Ye schal swere þt ye schal wel and honestly kepe þe wardes wherof ye be biddil And ye schal suffre no man [ac]cosid of Robrie oþr of evyl levyng ne hukester of ale ne woman holdyng bordel house ne non oþr woman comynly sklaunderid of evle and noysaunt lif dwelle in your warde but ye schal schew anoon þe namys of hem to þe alderman to thentente þt he schal utter (fn. 14) hem wtin xv days: And if þe alderman do hit nat ye schall a non after þe xv days do þe Meyre to wityng: And if eny man make affray or draw swird knyf oþr armure ye schal do wityng to þe Chambirleyn of þe Cite or þe Scherifis so þt þey may make leve (fn. 15) be here sergantes of suche mysdoers þt is ordeynd for kepyng of þe pes of owre lord þe Kyng: Also ye schall retorne in þe hustyng and be fore þe Scherifis and þe corneres good and lawful men on þe enqestes and nat suspect of meyntenaunce of partis: And þe retornys þt ye make ye schal schewe hem to þe alderman ij dayes or iij be fore þe hustyng þt he may see wheþr your retorne be sufficient or nat: And ye schall nat wete no pulettrie ne noon oþr vitaile malt ne corne receyvid in privat place to be sold in howsis ayens ye ordinaunce of þe meyre but ye schall warne þe meire and þe scherifis þr of: Also ye schall be noon ofecere in cort christian duryng your offis of bedell: Also ye schal nat brewe neþr non for yow to sale: Also ovene (fn. 16) schal ye noon holde: (fn. 17) Also regratour schal ye noon be of no maner vetayle neyþr hokster of ale neyther porconer wt hem [Also ye shall brynge before the Chamberleyn of this Citie............ of all the bruers huksters hostillers piebakers and.................. ordinaunces thereof made (fn. 18) ] And in alle oþr thingis þt to your offis longith to do wel and lawfully ye schal have done: as god yow helpe and alle seyntes."

Folio lxxxv b.

Oath of hostellers.

"Yee schal swere þt ye shall well and honestly demene þe straunge marchaund þe [sic] ye be and shal be assignyd host and overseer to in alle þingis þt towchith to your sed occipacion And þt be your persone or be so sufficient a depute as ye will answer fore at your perell ye shall entende and labour as fer as ye may goodly to be privy and oversee alle maner marchaundise þt eny marchaunt alyen beyng under your seid hostage and oversight hath and shal have comyng here after in to his possession."

Oath of Wardens of London Bridge (fn. 19) .

"Ye shal swere þt ye shall wel and lawfully serve þe Citie of London in þe offis of þe Warden of þe brigge of þe same Cite: And what so evere ye have in your Warde towchyng þe goodes or profit of þe same brigge be hit in londis rentis tenementes or comodities to þe same brigge perteynyng savely and surly ye shal kepe hit to þe use and profit þr of: And þe same brigge and þe londis and rentis ther to perteynyng trewly ye shal repeyr and susteyne: And alle þe profites and avauntages þt ye may ther to do after your wit diligently ye shal do and resonably encrece: And harme to þe brigge londis rentis ne tenementes a bove seid ye shall non do neþr in as myche as in yow is suffre to be do but be your powere ye shall lette hit: Oþr ellis to þe mayre and aldermen of þe same Cite for þe tyme beyng in all haste þt ye dwly may ye shal do wityng: And ye shal make no byldyng of newe rentis or tenements wt owte lycence assent and consent of þe mayre aldermen and comyn councell of þe seid Cite: And alle þe ston tymbir yryn and led and oþr necessarns to þe use of þe seid brigge londis and tenementes nedeful ye shal bye or do bye at þe lowest pris þt ye can or may wt owte eny encrece or wynnyng to your use or profit in eny wise: And in these þyngis a bove seid and in alle oþr þyngis þt longith to þe Wardens of þe brigge of London and to þe londis rentis and tenementes þr to perteynyng for to do wel and lawfully ye shal do: And in your acownte be fore þe auditours be þe seid Cite assignyd holly wt owte concelement of eny of alle þe profites commodites or avauntages therof receyvid or comyng ye shal your silf charge and non unlawfull a lowaunce aske as god yow helpe and alle seyntes."

Oath of Viewers.

Folio lxxxvi.

"Yee shal trewly serche the Right be twene party and party in alle maner sise of nosaunces that yee be chargid in wt oute eny favore of eny party and trew report make to the mayre and aldermen aftir yowr witt and connyng so help yow god and holydom and by the book."

["and oþr edifying' wt in this Citee of London that ye shal be charged of be the Maire of London for the tyme beyng and trew Report therof make to the Maire and Aldermen aftir your witte and power sparing neither for mede favour drede nor hate of eny persone, but wel and truly theryn behave you so helpe &c." (fn. 20) ]

[Oath of Freemen?] (French).

Ye shall swear that ye shall be faithful and loyal unto our lord the King, King of England, and to his heirs Kings, and be obedient to the Mayor and Ministers that keep the City, and the franchises and customs of the City ye shall maintain according to your power, and the said City as much as in you is ye shall keep harmless, and partners shall ye be in all charges touching the City, as in summonses, contributions, watches, tallages, and other charges, like other freemen of the City. Ye shall not avow (avoweres) as your own the goods of foreigners, (fn. 21) whereby the King may lose his custom. Ye shall take no apprentice for less than seven years, and ye shall cause him to be enrolled as such within the first year of your covenant, and at the end of his term, if he has well and loyally served you, ye shall cause his egress (soun issu) to be enrolled And if you know of any stranger (forein) trafficking in the City, you will warn the Chamberlain or the Serjeants of the Chamber. Ye shall not implead any man who is of the franchise of the City outside the same City, if able to obtain redress before the Ministers of the City. And if ye shall know of any assembly, congregation, or covin (affinité) made contrary to the peace, ye shall warn the Mayor for the time being. And ye shall take no apprentice unless he be a free man and not a bondsman (neif). All which points aforesaid ye shall well and truly keep, so God you help and His Saints.

Oath of Garblers, &c.

"Ye shall swere that ye shall well and lawfully behave you in the Office of Garbeler and pollicier of wex (fn. 22) wt in the Citee of London wt out any favour or parcialitie shewyng to any persone taking resonably for your labour and all the powder or ordure wt in the bales and of merchandises by you to be garbeled hole ye shall brynge and delyvere to the Chamberleyn of this Citee for the tyme beyng to thentent that the said powder or ordure after that shall not be medled in any such merchandise And after that ye have garbeled any bale or merchandises ye shall mark and signe the same bale by you garbeled and wex by you pollicied wt a mark to thentent that the common weyer may have knowlege thereof &c."

Oath of Common Serjeant. (fn. 23)

Folio lxxxvi b.

"Ye schal swere that ye shal weel and lawfully serve the Cite of Lond' in thoffis of Comyn Sergeaunt and the lawys usagis and fraunchises of the same Cite yee shall kepe and defende with in the Cite and wt owte aftir your wit and power And the Right of the orphaneris of this Cite ye shal pursue save and mayntayne: And good and lawful councell ye shall yeve in alle thyngis towchyng the comyn profit of this Cite: And the Councell of the same Cite ye shal kepe: And the comyn harme of this Cite ye shal nat wyte but ye shal after your power hit lette or yeve hit in knowlache to the Councell of the Cite: And attendaunt ye shal be on the mair aldermen and comyns for the causes and nedis of this Cite at alle tyme that ye shall be requirid and chargid: And in alle placis where nede is lawfully to shewe and declare and attenly [sic] purswe and spede for the comyn profyt of this Cite: (fn. 24) as god yow helpe and alle Seyntes."

Oath of Swordbearer.

"Ye shall swere that ye shall be gode and trew to owre sovereyn lord King E (fn. 25) kyng of ynglond and his heyres kynges and wele and trewly ye shall have yow in your offis of Swerdberer and the ryght and the worship of the Cite ye shallx mayntayne as far as to yow perteynyth Also obeshaunt and attendaunt ye shall be to the mair for the tyme beyng And the counseyle of the Cite ye shall kepe and the harme of the Cite ye shall not know but ye opyn' it to the counseyll of the Cite and in all other thynges &c." (fn. 26)

Oath of Chamberlain. (fn. 27)

"Ye shall swere that ye shal wel and lawfully serve the Cite of London in the offis of Chamburleyn And all that ye have in Warde towchyng the Cite safly ye shal kepe and the councell of the Cite ye shall not discover and the right of orfaneris ye shal save and mayntayne as to yow perteynyth: And no record ne non othir munimentz be the whiche the Cite myght be harmyd ye shal not shew ne delyvere: ne no record that conteynyth the right of eny persone ye shalle nat of malis concele ne denye: ne no persone ye shal accepte to the Fraunchise of the Cite othirwise than hit is ordeynyd and that the landes tenementes and rentes perteynyng to the Chambre dwly ye shal susteyne: And the profit of the Cite in all that ye can be resoun ye shall encrece and the harme of the Citeye shall nat suffre but aftir your power ye shall lette it, oþr ells to the Maire and the Councell of the Cite that for the tyme shal be ye shall do wytyng: And in alle othir thynges to your offis perteynyng wel and lawfully ye shall have yow as god yow helpe and all seyntes and be the booke."

Folio lxxxvii.

Oath of Fishmongers.

"Ye shalle swere that ye shalle nat suffre no fysshe corrupt ne unsesynable to be solde in the market þrfore assignid ne ellis where but ye shalle hit forfete and do hit to be led to Newgate as of olde tyme before this hath be usyd: And ye shalle nat suffre no man to meet with no maner fisshe comyng toward the Citee be water ne be lond hit to forstalle: and 3yf ye knowe eny suche forstallers ye shalle do the mair and the sherifis of the Citee to wyttyng: Also ye shalle serche diligently from day to day as wel with in yowre mistere as with oute that no persone sille ne bye to sylle ayen no maner of fysshe of temise that is to wytte smelt Rochis or Floundris but that they that fysshyn that fysshe sylle hem by her owne handis her wyfis her childer her servauntis oþr her deputes: and at placis ther to fore this tyme ordeigned and assigned and nowhere ellis acordyng to the ordinaunce therof made so that thei be but on tyme solde And that to the comyns for her propre use And that ye suffre no maner fresshe fysshe neþr of deynseyns neþr of foreyns to be herborowid in her housis nethir in her shoppis at the comyng ther of but that hit be holy set forth to be solde in pleyne market be fore the shoppis in the sight of people: And 3yf hit come over late than may the worthi men of the mister herborowe her owne fysshe be sygth of a sergeant or of the Wardens so that thei plen'ly with oute concelement bryng hit on the morowe to the market to sylle as hit is be fore seid: And also that ye suffre no freman of the Citee to avowe or receyve be water or be lond no maner of fysshe of Straungers but that the seid Wardens with help of the Mair and of the Sherefis 3yf thei may attende bye hit duely for the comune profit of the people and depart hit evynly among alle the goode men of the mister as well to pore as riche to everiche after his estate to sille hit ayen be retayle to the comyns for her propre use with owte takyng of excessif wynnyng: Savyng alwey that if eny freman of þe Citee come while suche fysshe is in bargeynyng and wil have part ther of for his owne expensis þt he may have at suche price as hit was bought before hit was departyd amongys the Fisshemongers as hit is be for seid: And all othir ordenaunces of the same mistir' that ben approvid here be this court and non oþr ye shalle kepe and do to be kept so god yow help and all seyntis." (fn. 28)

Oath of Common Weigher.

"Ye shalle swere that ye shalle well treuly and laufully governe the bem and wightis of Aver de peis (fn. 29) And goode lawfull and indiferent wighte departe to alle personys that come to the seid beme to wey And justly and trewly be have yow in alle that to yowr seide office perteynyth as god yow helpe and alle seyntis and be the book."

Folio lxxxvii b.

Oath of Keeper of Blakwelhalle.

"Ye shalle swere that ye shall well and lawefully serve the Citee of London in the office of the keper of the selde of Blakwelhalle of the same Citee of London and saufly and suerly ye shalle kepe the clothes that thider shalle be brought to selle and ye shalle not suffere eny merchaunt estraunge fro the liberte of the said Citee to selle no maner of wollen cloth wt in the said selde to an' other merchaunt straunger nor none suche merchaunt straunger for to bye cloth there of eny other merchaunt straunger And yef they do anone ye shall arrest it as forfaite to the Chaumber of the Yeldhall to the behofe of the Comminalte And ye shalle not suffre no merchaunt straunger bryngyng wollen cloth' thider to selle the said clothes no tyme of the weke savyng onely fro xj of the clokk before none of the thursday unto xj of the clokke before none of the Saturday than next suyng upon pein of forfaiture aforeseid And ye shalle not denye the sight of the clothes brought to the said selde to selle to no free man of this Citee And of al that that ye Resceive or may Resceive of merchauntz straungers comyng wyth cloth' to the said selde to selle for the ferme of the Chaumbers Almaries (fn. 30) or hucchus (fn. 31) leten to theym by the Chamberlein for the yeer half yeer quarter moneth weke or day good and laweful accompt wythoute eny concelement to the Chamberleyn of the Yeldhall whan and at what tyme ye be required ye shalle geve and in all maner thinges that to thoffice of the keper of the said selde apperteyne to do well and lawfully ye shall behave you as god you help and holydome."

[Fos. lxxxviii-xcii b blank].

Oath of Serjeants of the Channel.

Footnotes

1 Supra, p. 183.
2 Otherwise known as St. Martin in the Vintry. As to the origin of the name, see Cal. Letter-Book B,' p. 266 n.
3 Vintry. This John de Gysors was the second of the name who was Alderman of Vintry, and is sometimes recorded as "junior." See list of Aldermen, circa 1285-1320, Lans downe MS. 558.
4 His will enrolled in the Court of Husting, but recorded as void because not proved. See 'Cal. of Wills, Court of Hust., London,' vol. i. p. 215.
5 See Introduction to 'Cal. of Wills, Court of Husting, London,' vol. i. p. xlvi.
6 His will enrolled in the Husting See 'Cal. of Wills,' i. 231.
7 Her will enrolled in the Husting. See 'Cal. of Wills,' i. 236.
8 The same oath in Latin is recorded supra, fly leaf A.
9 The same oath in French is re corded in 'Liber Albus,' i. 313. Cf. supra, p. 10.
10 I. e., elevated.
11 The same oath in French is re corded in 'Liber Albus,' i. 312. Cf. supra, p. 10.
12 An interpolation, partly illegible.
13 The same oath (the interpolation excepted) is recorded in 'Liber Albus,' i. 313, 314. Cf. supra, p. 10.
14 Ouster in the French version.
15 Fr. purront lever.
16 Superscribed "bakhows."
17 Ne charette allower is here added in the French version.
18 An interpolation, for the most part illegible.
19 The same oath in French recorded on fly leaf C. Cf. supra, p. 10.
20 A variation of the oath from the word "nosaunces" added by a later hand.
21 A practice known in the City as "colouring" goods.
22 His duties in connexion with wax (whatever they may have been) are omitted from the Garbler's oath as set out in the 'Booke of Othes,' temp. Elizabeth. As "pollicier" of wax the Garbler probably examined all wax that came into the City, and gave certificates (Fr. pollices or polices) as to its fineness and purity.
23 The Latin title here given is Jura mentum Communis Narratoris, which strictly means the Oath of the Common. Pleader, a different official from the Common Serjeant. Nevertheless, the oath which follows is that of the Com mon Serjeant A French version of the oath appears in the 'Liber Albus' (Rolls Series, i. 310) under the title Sacramentum Communis Narratoris, which the editor translates ('Liber Albus,' ii. 122) "Oath of the Common Countor or Pleader," although his marginal note to the French version is "Oath of the Common Serjeant."
24 Continued thus in 'Booke of Othes': "Allso ye shall sweare that ye shall take no money rewarde nor gifte of anye person for anye matter to be moved the which shall hange before the Maior Aldermen or Sheriffs or before the Maior of this Cytye of Lon don for the tyme beinge Allso ye shall take no maner money nor other rewarde for anye matter or cause which shalbe moved or hang in anye courte of this Cytye wherein by reason of your office ye shall have anye aucthoritye or power except onelye the fees to your office of olde tyme due used and accustomed Allso ye shall beare and pare all maner taxes and all other charges to you to be layde within this Citye like as cytezens of the same Cytye shall doe for their parte duringe your office As god you helpe."
25 Probably King Edward IV.
26 In the 'Booke of Othes' con cludes thus: "And in all other poyntes owchinge your offyce well and law fullye ye shall behave you. As god you helpe."
27 The same oath in French recorded in 'Liber Albus, i. 309 Cf. supra, p. 10.
28 The oath as recorded in the 'Booke of Othes' commences thus: "Ye shall sweare that ye shalbe attendant everie markett date uppon the Maior for the tyme beinge as longe as he shalbe in the Streetes and Markettes whereof ye be Wardens And after the same Maior his departinge ye shall dili gentlye and truelye oversee that suche prices as the Maior shall sett aswell uppon Saltfyshe, Stockfyshe, or fresh fyshe be truelye observed and kept and in no wise broken And yf ye knowe anye offendors or breakers of the said prices ye shall present the names of them to the Maior for the tyme beinge sparinge no man for favor, nor hurtinge no person for hate And that ye shall not suffer anye fyshe corrupt, ne unseasonable," &c.
29 See 'Cal. Letter-Book A,' p. 31, note 4.
30 Aumbries, or cupboards.
31 Hutches, i. e., boxes or cases. See 'Liber Custumarum,' Glossary of Anglo Norman, s. v. 'Houche.'


<--Previous:
Folios lxxvii - lxxx
Next:-->
Folios xciii - c