Property in Westminster (nos. 400–51)
400. Notification by Abbot G[uerin] and the convent of St Victor, Paris,
that they have entered into confraternity with the prior and chapter of
Westminster, and will commemorate their deceased brethren annually,
on 1 May. [Paris, 1173 × 1175 (or 1190 × 1191]
Dominis et amicis in Christo dilectissimis . . . priori et capitulo Westmonasterii, G[uerinus] cenobii Sancti Victoris Paris' dictus abbas
totusque conventus unitatem spiritus in vinculo pacis. Sanctorum
docemur serie scripturarum ac sincere caritatis debito provocamur ut
studeamus alter alterius onera portare et orare proinvicem ut salvemur.
Nos autem licet in hac parte cunctis Christi fidelibus simus communiter
debitores vobis tamen specialem intendimus fraterne societatis unitatem
perpetuo deinceps conservare ut et vos in Christi visceribus carius
amplectamur, et pro salute vestra Domino nostre devotionis et orationis
sacrificium immolemus. Ad petitionem igitur G[uerini] venerabilis
abbatis et patris nostri spiritualis a nobis unanimiter in capitulo statutum
est, ut annis singulis vestrorum commemorationem fratrum defunctorum
Kal. Maij celebriter recolamus vespertinis ix lectionum vigiliis et missa
matutinali sollempniter celebrata. Proinde rogamus attentius dilectionem vestram ut intuitu divine pietatis nobis quoque vestris orationibus
caritatis vicem rependere studeatis.
MS: F, ff. 262v–263.
Rubric: Confederatio Sancti Victoris Paris' et Westmonasterii. Clxj.
Date: Apparently issued during a vacancy at Westminster. Stylistically,
it appears to date from late 12C. The vacancy therefore either that
between d. of Laurence, 10/11 April 1173 and election of Walter, post 8
July 1175, or that between d. of Walter, 27 Sept. 1190, and election of
William Postard, 9 Oct. 1191 (Heads, 77). It is unlikely that Westminster
would have entered into confraternity with St Victor post 1204.
Note: The obituary list of St Victor includes members of the Order of
Sempringham, and some individual clerics in England, but makes no
mention of the convent of Westminster, nor of any of the abbey's
personnel, either under 1 May or any other day of the year (Obituaires de
la Province de Sens, tome I (Dioceses de Sens et de Paris), ed. A.
Molinier (Recueil des Historiens de la France, Academie des Inscriptions
et Belles-Lettres, Paris, 1902), (i), 531–608; cf. Repertoire des Documents
Necrologiques Français, ed. P. Marot avec J.-L. Le Maitre (Recueil des
Historiens de la France, Academie des Inscriptions et Belles-Lettres I,
Paris, 1980, 591–4). Abbot Laurence of Westminster has been suggested
as the author of a report of lectures given by Hugh of St Victor, while the
title magister, ascribed to him by St Bernard, implies that he taught in the
schools (F. E. Croydon, 'Abbot Laurence of Westminster and Hugh of St
Victor', Medieval and Renaissance Studies II, ed. R. Hunt and R.
Klibansky (1950), 169–71; cf. Flete, 91). Laurence, when abbot of
Westminster, wrote to his kinsman, Abbot Ervisius (? Hervey) of St
Victor, commending to him a certain John, a kinsman of the prior of
Westminster, who wanted to study in the schools (PL 196, col. 1385,
no. VII). A similar letter, written c. 1166, commended Laurence's own
nephew, another John (Croydon, 'Abbot Laurence', 170). The
unsatisfactory Ervisius was reputedly English (Fourrier Bonnard,
Histoire de . . . St Victor de Paris (Paris, 1904–8), 1,227; PL 196, col. xiv),
and numerous English exiles were at his abbey during the Becket dispute
(PL 196, col. xv). The confraternity agreement was prob. made during
the vacancy following Laurence's d., and perhaps negotiated by one or
other of his protégés commended to the abbey of St Victor.
401. Notification by Walter [of Coutances], abp. of Rouen, of his grant
of an indulgence of twenty days, with participation in the prayers and
spiritual benefits of the church of Rouen, to all those who visit the abbey
at Christmas, Easter, Ascension and Pentecost; at the Feast of the Holy
Relics, on all feasts of St Peter and of all the Apostles, and on the two
feasts of Blessed Edward, king and confessor. [Nov. 1184 × 16 Nov. 1207
(? Oct. 1191 × ante 25 Dec. 1193)]
Walterus, Dei gratia Rothomagensis archiepiscopus, universis Sancte
Ecclesie fidelibus salutem. Condignum est, et Deo amabile, sicut novit
vestra discretio, ut illis qui sanctam ecclesiam fideli devotione venerantur, et bonis sibi a Deo prestitis eam sustentant, spiritualia remedia
benigne conferamus. Noverit ergo, universitas vestra, nos, pro Dei et
Beate Marie matris eius, et Beati Petri apostolorum principis veneratione, omnibus fidelibus qui ecclesiam Beati Petri de Westmonasterio in
Natali Domini, et in Pascha, et in Domini Ascensione, et in Pentecostem,
et in festivitate sanctarum reliquiarum (fn. 1) que in illa ecclesia gloriose
continentur, et in omnibus festivitatibus Beate Marie, et in omnibus
festivitatibus Beati Petri et omnium apostolorum, et in duabus
festivitatibus Beati Edwardi, regis et confessoris, votive adierint et
elemosinis suis illam ecclesiam honoraverint, de penitentiis eis injunctis
suffragiis Jhesu Christi et Beati Petri confisi viginti dies relaxamus, et
orationum et beneficorum Rothomagensis ecclesie eos participes esse
concedimus amodo. Valete.
MS: WAD, f. 390v.
Rubric: Indulgencia W. Rothomagensis archiepiscopi de xx diebus
injuncte penitentie concessis venerantibus et benefactoribus ecclesie
Westmonasterii in festis suprascriptis.
Date: Walter's term of office (Gams, 640) but papal confirmation of his
elevation was received at Rouen only on 3 March 1185, and he was still
styled bp. Lincoln at Christmas 1184 (Fasti III, 2). The indulgence was
prob. requested while he was justiciar, early Oct. 1191 × 25 Dec. 1193
(West, Justiciarship, 75–78; HBC, 71).
Note: Walter, a Cornishman, was successively archdeacon of Oxford
and bp. of Lincoln before his elevation to Rouen (Fasti III, 2).
402. Agreement in the form of a cirograph, between Nicholas son of
Geoffrey and Robert of Croxley, by which Nicholas granted to Robert,
his heirs or assigns, his office of summoner in the abbey, with a monastic
corrody and all appurtenances, besides the land pertaining to that office,
for twelve years, in return for £2. 10s. [c. 24 June 1209]
Hec est conventio facta inter Nicolaum filium Gaufridi et Robertum de
Crokesleia, scilicet: quod idem Nicolaus dimisit et concessit predicto
Roberto et heredibus suis, vel cui idem Robertus assignare voluerit,
totum ministerium suum quod habuit in Abbacia Westmonasterii, scilicet
ministerium summonitionis, cum corredio monacali et cum omnibus
pertinentiis, preter terram que pertinet ad predictum ministerium summonitionis, usque ad terminum duodecim annorum pro quinquaginta
solidis quos idem Robertus dedit predicto Nicolao pre manibus. Et idem
Nicolaus et heredes sui warantizabunt predicto Roberto et heredibus
suis, vel cui assignare voluerit, predictum ministerium cum pertinentiis, (fn. 2)
contra omnes gentes usque ad predictum terminum; ita tamen quod
predictus Robertus et heredes sui, vel ille cui idem Robertus predictum
ministerium assignaverit, facient ea que ad predictum ministerium
pertinent infra predictum terminum; ita quod idem Nicolaus vel heredes
sui non sint perdentes de predicto ministerio. In fine vero predictorum
duodecim annorum predictum ministerium cum pertinentiis revertetur
ad ipsum Nicolaum et ad heredes suos quietum de ipso Roberto et
heredibus suis inperpetuum sine omni calumnia. Huius vero convencionis terminus incepit ad Festum Sancti Johannis Baptiste proximum post
electionem Hugonis de Well', Lincolniensis electi, anno regni Regis
Johannis undecimo et anno nono benedictionis Radulfi abbatis Westmonasterii. Hanc autem convencionem fideliter tenendam utraque
affidavit et sigillum suum apposuit. Hiis testibus: Ricardo de Dol; Odone
aurifabro; Henrico Sumer; Gaufrido camerario; Ada de West
monasterio; Stephano de Berking'; Waltero Marescallo; Eustacio pictore; Berth' hostiario; Nicolao de celario; Thoma vinitore, et multis aliis.
MS: WAM 5788.
14.5 × 15 cm; t.u. 2.5 cm; top intended CYROGRAPHUM.
Seal: Green; 3 cm diameter; obverse: eagle facing right; legend:
SIGILL NICOL FIL GALFRID +.
Endorsed: Hec conventio facta inter Nicholaum filium Galfridi et
Robertum de Crokesl' de ministerio [summonitore . . .] in Abbatia
Westmonasterii (14C).
403. Confirmation by Nicholas son of Geoffrey to Robert of Croxley for
his homage and service, of his whole office of summoner in the abbey,
with a monastic corrody and all other appurtenances, to be held by
Robert and his heirs of Nicholas and his heirs in perpetuity, by service of
4d. annually. Gersum of £5. [Temp. John; post 24 June 1209]
Sciant presentes et futuri quod ego Nicolaus filius Gaufridi dedi et
concessi et hac presenti carta mea confirmavi Roberto de Crokesle pro
homagio et servicio suo totum ministerium meum quod habui in Abbacia
Westmonasterii, scilicet ministerium summonicionis cum corredio monacali et cum omnibus aliis pertinenciis sine aliquo retenemento; habendum
et tenendum de me et heredibus meis ipsi Roberto et heredibus suis bene
et in pace, libere et quiete, integre et plenarie inperpetuum, per liberum
servicium quatuor denariorum per annum pro omni servicio, reddendum
ad duos terminos anni, scilicet: ad Pascham duos denarios, et ad Festum
Sancti Michaelis duos denarios. Et ego Nicolaus et heredes mei warantizabimus predicto Roberto et heredibus suis totum predictum
ministerium cum omnibus pertinenciis contra omnes homines et feminas
per predictum servicium. Et pro hac donatione et concessione et warantizatione et carte mee confirmatione predictus Robertus dedit mihi in
gersumam centum solidos esterlingorum. Et ut hec mea donatio et
concessio rata sit et stabilis permaneat, eam sigilli mei appositione
roboravi. Hiis testibus: Ricardo de Dol; Odone aurifabro; Ricardo
Testard: Adam de Westmonasterio; Galfrido camerario; Stephano de
Berkinge; Roberto de Rokingeham; Henrico Sumer; Johanne de
Abendona; Ricardo filio Edmundi; Gaufrido de Claigate; Roberto de
Claigate, et multis aliis.
MS: WAM 5789.
20 × 9.8 cm; t. u. 1.7 cm.
Seal: on tag; green; 3.3 × 3.8 cm; eagle, facing right; legend:
+ SIGILL' NICOL' FIL' GAUFRIDI.
Endorsed: Carta Nicholai filij Gaufridi de toto ministerio suo quod
habuit in Abbatia Westmonasterii, scilicet ministerium summonicionis cum corrodio monacali et omnimodis alijs pertinenciis, Roberto
de Crokesle concesso (14C).
404. Notification by Leofwine Kepe that, for his soul and those of his
parents and ancestors, he has granted to St Peter and the convent all his
lands and rents in the vill of Westminster, and has placed his sealed
charter on the High Altar. 29 June [Temp. H II]
Notum sit tam presentibus quam futuris quod ego Leffewine Kepe, pro
salute anime mee et patris et matris mee et antecessorum meorum,
concessi et dedi Deo et Beato Petro et conventui Westmonasterii omnes
terras meas et omnes redditus meos quos habui in villa Westmonasterii,
et presentem cartam sigillo meo proprio sigillatam in die apostolorum
Petri et Pauli super magnum altare eiusdem ecclesie optuli. Hiis testibus:
Ricardo, filio et herede meo hoc annuente et presente; Radulfo, fratre
Abbatis Laurencii; Simone de Denham, clerico abbatis; Alano de
Seperton; Hugone le Bel; Roberto Testard; Willelmo filio Ordrici;
Henrico Colepouch'; Willelmo de Benflet; Roberto de Bemflet; Radulfo
de Molesham; Willelmo, capellano de Sancto Martino; Alexandro,
Salomono, filiis (fn. 3) suis; Willelmo pictore; Simone et Burchardo filiis suis;
Aschetillo de Sartrin; Willelmo filio eius; Johanne nepote Rogeri
camerarii; Radulfo pistore; Willelmo de Scardeburth; Edmundo de Eya;
Radulfo de Eya; Johanne filio eius, et multis aliis. Hanc cartam scripsit
Vivianus clericus.
MS: WAD, f. 443r–v.
Rubric: Carta Leffwine Kepe de omnibus terris cum redditibus quas
habuitin villa Westmonasterii.
Date: Attestation of Ralph, brother of Abbot Laurence. Simon and
Burchard the painters were active 1182 × 1186 (Beauchamp Cartulary,
no. 183).
405. Notification by Baldwin son of Baldwin of his confirmation to
Geoffrey the chaplain of Tothill, of half a messuage in Westminster, to
hold by service of 1s. 6d. annually, due to Baldwin, and by the free service
of finding one man for the abbot of Westminster, for mowing or reaping,
one day a year in that vill, for the abbot's food. Gersum of 2s. [Late 12C]
Universis ad quos presens carta pervenerit, Baldwinus filius Baldwini,
salutem. Noveritis me dedisse et hac mea carta confirmasse Galfrido
capellano de Tothill' dimidium masagium in Westmonasterio cum
pertinentiis suis, habendum et tenendum de me et heredibus meis libere
et quiete et integre, per servitium xviijto denariorum per annum, scilicet:
ix denariorum ad Festum Sancti Michaelis, et ix denariorum ad Pascha,
pro omni servitio quod ad me vel heredes meos pertineat, et per liberum
servitium inveniendi quendam hominem abbati Westmonasterii ad
fenum suum levandum, vel blada sua colligendum, uno die per annum in
eadem villa ad cibum ipsius abbatis, pro omni servitio. Hanc autem
donationem et concessionem et carte huius confirmationem feci ego
Baldwinus ipsi Galfrido et heredibus suis vel cuicumque idem Galfridus
illud dimidium masagium cum pertinentiis suis dare voluerit. Et ego et
heredes mei warantizabimus illis omnibus prenominatis prefatum
dimidium masagium cum pertinentiis suis contra omnes. Et inde dedit
mihi idem Galfridus duos solidos in gersuma. Testibus: Johanne
sacerdote, filio Moysi; Johanne, capellano de Curia Regis; Rogero
capellano; Edwardo preposito; Willelmo hostiario; Willelmo filio
Ordrici; Galfridio filio Fredesenti; Warino Hareng'; Elia Hodin; Willelmo Chanterel; Ricardo pictore; Ricardo de Berking', et multis aliis.
MS: BL Harleian Charter 50 A 10.
28 × 14 cm.
Endorsed: Westmonasterii (modern).
Seal: green; 4 cm diameter; lion passant; legend: SIGILL
BALDEWINI FIL BALDE.
Counterseal: very worn, with indistinct figure; legend: [GRAT]IA
DEI VIVO CUM ALIIS.
Pd: Facsimiles of Charters in the British Museum, ed. Warner and Ellis,
no. 73, and plate XLVII.
Date: Attestations of Edward the reeve, who was in office in 1190 (PR 1
Ric. I. 227) but was d. in 1202–3 (Fines London and Mddx, 7) and prob. in
1198 (Fines 10 Ric. I, 90); of William Fitz Ordric, who warranted land in
Westminster in 1197–8 (Fines London and Mddx, 2); and of William the
usher (alias William of Hurley), who was d. by Jan. 1203 and prob. before
May 1200 (Beauchamp Cartulary, nos. 190–193).
406. Notification by Edward, reeve of Westminster, that he has confirmed to Ralf Clerk and his heirs that messuage which Sawal the clerk
bought from Brungar the champion and later demised to Ralph Hurel,
from whom Edward bought it. The messuage lies between the land of
William Fiz and that of Ralph of Seven Fountains, which Albin the clerk
holds of him, and is to be held of Edward and his heirs in perpetual
inheritance, at an annual rent of 3s. 4d. Ralph Clerk, so called not from
his office, but as his cognomen, gave a gersum of 3s. [Late 12C, ante 1197]
Sciant tam presentes quam futuri quicumque hanc cartam viderint vel
audierint, quod ego Aedwardus [prepositus Westmonasterii concessi et
hac pre]senti carta mea confirmavi Radulfo Clerico et heredibus suis
masagium illud quod olim Sawal[us clericus emerat de Brungaro Athleta], quod etiam ille Sawalus clericus postea dimisit Radulfo Hurel, de
quo ego illud masagium emi, quod iacet [inter terram Willelmi Fiz' et
terram Radulfi de] Septem Fontibus, quam Albinus clericus tenet de eo,
tenendum de me et de heredibus meis perpetua heredita[te; reddendo
inde annu]atim pro omni servitio xl denarios ad quatuor statutos terminos
anni, scilicet: ad Natale Domini x denarios; et ad Pascha x denarios; [et ad
Nativitatem Sancti] Johannis Baptiste x denarios; et ad Festum Sancti
Michaelis x denarios. Pro hac autem concessione et huius carte mee
confirmatione, predictus Radulphus Clericus, non officio ita vocatus sed
cognomine, dedit michi ad gersummam iij solidos. His testibus: Rogero
capellano; Albino clerico; Gocelino fabro; Alano et Johanne, filiis meis;
Randulfo Fiz', coco, et Ricardo filio eius; Willelmo filio [Asketini];
Wimundo pistore; Hugone filio Richeri de Fonte, et Galfrido de Cruce,
fratre eius; Willelmo Chanterel, Willelmo Albo [presbitero, qui hanc
cartam] scripsit, et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17314 (damaged).
24 × 10 cm; t. u. 2.7 cm.
Fold with slit, tag and seal missing.
Endorsed: (a) Capella (13C). (b) Carta Edwardi prepositi de uno
mesuagio dato Radulfo Clerico (12C). (c) Westmonasterii capella
lxxxiij (14C). (2) WAD, f. 555, from which the gaps in the original are filled.
Date: Edward styled himself as 'formerly reeve' in 1197 (446; Richardson, 'William of Ely', 84–85). He was in office in 1190 (PR 2 Ric. I, 157).
Note: Brungar the champion was perhaps a professional duellist,
employed in judicial duels (cf. The Treatise on the laws and customs of the
realm of England commonly called Glanvill ed. G. D. G. Hall (1965), 23–5, 28).
407. Confirmation, in pure alms, by John son of Edward, for his soul and
those of all his ancestors, to the Lady Altar and the convent, to provide
lights for this altar, of the whole land which Ralf Clerk held of his father
Edward in the vill of Westminster, lying between the land formerly
belonging to William Fiz and the land of Ralph of Seven Fountains, which
Albin the clerk held of Ralph, to hold in perpetuity for 1s. annually.
Moreover, he granted, to provide lights for that altar, an annual rent of
1s. which Roger Fot rendered for land adjacent to Tothill, with the whole
service of land. [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Johannes filius Edwardi, pro salute
anime mee et omnium antecessorum meorum, in perpetuam elemosinam
dedi et concessi et hac presenti carta mea confirmavi Deo et altari Beate
Virginis Marie Westmonasterii et eiusdem loci conventui, ad luminaria
prefati altaris administranda, totam terram quam Radulfus clericus tenuit
de Edwardo patre meo in villa Westmonasterii, quam jacet inter terram
que fuit Willelmi Fiz et terram Radulfi de Septem Fontibus, quam
Albinus clericus tenuit de ipso Radulfo. Habendam et tenendam de me et
heredibus meis bene et in pace, libere et quiete, inperpetuum per liberum
servicium duorum denariorum per annum pro omni servicio reddendorum, scilicet: unum denarium ad Pascham, et j denarium ad
Festum Sancti Michaelis. Preterea concessi ad luminaria eiusdem altaris
administranda xij denarios redditus singulis annis inperpetuum, quos
Rogerius Fot michi reddere consuevit de quadam terra iuxta Tothul, et
totum servicium terre illius liberum et quietum inperpetuum de me et
heredibus meis. Hanc autem donationem et (concessionem)c
elemosinam ego Johannes et heredes mei warantizabimus predicto conventui versus omnes homines et feminas per predictum servicium. Hiis
testibus: Odone aurifabro; Rogero Enganet; Henrico Sumer; Lodovico
clerico; Ricardo Testard; Ada de Westmonasterio; Nicholao filio Galfridi; Stephano de Berking'; Galfrido de Cruce; Wimundo pistore; Ada,
Johanne, Galfrido, Radulfo, servientibus ecclesie; Laurentio Muschat,
et multis aliis.
MS: WAD, f. 557.
Rubric: Carta Johannis filii Edwardi de terra quam Radulfus clericus
tenuit de Edwardo patre predicti Johannis in Westmonasterio.
Date: John had succeeded his father before 30 Oct. 1197, when he
quitclaimed to Ralph of Seven Fountains an acre of land in Westminster
adjacent to St James's Hospital (Fines 9 Ric. I, 55, no. 79; cal: Fines
London and Mddx, I, 2, no. 10). Attestations of Roger Enganet, Henry
Sumer and Richard Testard, one or more of whom was prob. currently
reeve (cf. Rosser, 'Medieval Westminster', 360).
408. Confirmation by John son of Edward of Westminster to Prior
Robert of Moulsham, of 8s. quit-rent in the vill of Westminster, to put to
whatever use he wishes, comprising 1s. in Aldwych which Paulinus of
Aldwych rendered for half an acre in the Fields; 4s. which Henry son of
Humphrey of Aldwych rendered for five acres; and 3s. which William of
the Garden rendered for two acres. The prior gave John a gersum of five
marks (£3. 6s. 8d.). [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Johannes filius Edwardi de Westmonasterio dedi et concessi et hac presenti carta mea confirmavi Roberto
de Mulesham, priori de Westmonasterio, octo solidatas quieti redditus in
villa Westmonasterii in quibuscumque usibus assignare vel dare voluerit,
scilicet: in Aldewich duodecim denarios quos Paulinus de Aldewich
solebat michi reddere de dimidia acra terre in Campis, ad Pascham et ad
Festum Sancti Michaelis; et quatuor solidos quos Henricus filius Humfridi de Aldewich solebat michi reddere de quinque acris terre ad eosdem
terminos; et tres solidos quos Willelmus de Gardino solebat michi
reddere de duabus acris terre ad quatuor principales anni terminos,
scilicet singulis terminis ix denarios. Habendas et percipiendas eisdem
terminis per manus predictorum Paulini et Henrici et Willelmi, vel
heredum suorum vel aliorum quicumque predictas terras tenuerint,
eidem Roberto vel ipsi (fn. 5) cuicumque vel quibuscumque usibus assignare
vel dare voluerit. Ego vero Johannes et heredes mei warantizabimus
predictum redditum predicto Roberto vel illi qui loco suo assignaverit.
Pro hac autem donatione et concessione et carte mee confirmatione dedit
mihi predictus Robertus quinque marcas argenti. Et ut hec mea donatio
et concessio et carte mee confirmatio rata sit et stabilis permaneat, eam
sigilli mei appositione corroboravi. Hiis testibus: Odone aurifabro de
Westmonasterio; Ricardo Testard; Henrico Sumer; Ricardo filio
Edmundi; Gaufrido de Cruce; Stephano de Berking'; Roberto de
Crokesl'; Thoma vinitore; Willelmo de la Barre, Edrico de Gardino;
Nicholao de celario; Gervasio de Coquina; Laurentio Muschat; Adam de
Ecclesia, et multis aliis.
MS: WAD, f. 557v.
Rubric: Carta eiusdem Johannis de viij solidis redditus in villa
Westmonasterii.
Date: Attestations of Richard Testard and Henry Sumer. One, or both,
prob. still reeve (cf. Rosser, 'Medieval Westminster', 360).
409. Confirmation by John son of Edward to Adam the chamberlain, his
heirs or assigns, of a messuage which he held of John's father Edward,
next to that of Mr William of Hanslope towards the east, to hold at a rent
of 4s. 2d. annually. Gersum of 10s. [c. 1197 × 1200]
Sciant presentes et futuri quod ego Johannes filius Edwardi concessi et
hac carta mea confirmavi unum mesagium cum pertinentiis, quod est
proximum mesagio Magistri Willelmi de Hamsslepe versus orientem,
Ade camberario et heredibus suis vel cui ipse assignare voluerit, quod
ipse Adam tenuit de patre meo Edwardo; tenendum de me et heredibus
meis libere et quiete; reddendo inde pro omni servitio quatuor solidos per
annum et duos denarios ad duos terminos, scilicet: ad Annunciationem
Beate Marie duos solidos et unum denarium; et ad Festum Sancti
Michaelis duos solidos et unum denarium. Hoc predictum mesagium
predicto Ade et suis heredibus ego et heredes mei warantizabimus. Pro
hac concessione et carte mee confirmatione, dedit michi predictus Adam
decem solidos. Et ego ei affidavi hanc conventionem fideliter
observandam. Hiis testibus: Willelmo de Ely; Roberto Mauduyt;
Magistro Jocelino; Andrea de Scaccario; Magistro Willelmo de
Hameslep; Johanne de Wicha; Albino clerico; Theobaldo senescallo;
Arnaldo de Herlaue; Galfrido Picot; Henrico Sumer; Ricardo portario;
Stephano de Berking'; Martino de Halbendon', et multis aliis.
MS: WAD, f. 556.
Rubric: Carta Johannis filii Edwardi de uno mesuagio in
Westmonasterio.
Date: John succeeded his father some time before 30 Oct. 1197 (Fines 9
Ric. I, 55, no. 79; cal. Fines London and Mddx, I, no. 10). The attestation
of Theobald of Feering, as seneschal, indicates a date within the abbacy
of William Postard. The absence of the official titles of William of Ely and
Robert Mauduit is not significant, since this text is not the original.
410. Confirmation by Richard son of Ranulf to the Lady Altar of
Westminster of 4d. rent, which John son of Edward the reeve rendered
him for two acres, with all liberties, free customs, reliefs or escheats due
to Richard or his heirs. [Early 13C]
Sciant presentes et futuri quod ego Ricardus filius Ranulfi dedi et concessi
et hac presenti carta mea confirmavi, pro salute anime mee et omnium
antecessorum meorum, altari Beate Marie Westmonasterii quatuor
denarios redditus quos Johannes filius Edwardi prepositi mihi solebat
reddere annuatim ad Natale Domini de duabus acris terre quas ipse
Johannes tenuit de me cum omnibus libertatibus et liberis consuetudinibus et releviis, et eschaetis, et cum omnibus pertinenciis mihi vel
heredibus meis pertinentibus. Et ut hec mea donatio et concessio rata sit
et stabilis et inperpetuum permaneat, presentem cartam meam fieri feci,
et sigillo meo communivi. Hiis testibus: Odone aurifabro, tunc preposito;
Galfrido de Cruce; Ricardo filio Edmundi; Willelmo Dod; Roberto de
Crokesl'; Stephano de Berking'; Laurentio Muscat; Ivone filio Ricardi de
Medmeham; Martino fratre suo; Gervasio Bachel'; Ricardo de celario;
Gervasio Tatin, et multis aliis.
MS: WAD, f. 557.
Rubric: Carta Ricardi filii Ranulphi de iiij denariis redditus pro
duabus acris terre.
411. Quitclaim by Simon of the Gaol to the Blessed Virgin and the
church of St Peter of Westminster of his whole land in the vill of
Westminster, lying between the land of Randulf Siket and that of
Reginald carpenter, to provide lights for the Lady Altar. The proctor of
this altar is to render 1s. annually to the custodian of the anniversary of
Edward, formerly reeve of Westminster. In return for this quitclaim and
charter, Simon received 5 marks (£3. 6s. 8d.) from Robert of Moulsham,
precentor and proctor of the altar. [Oct. 1197 × c. 1200]
Sciant presentes et futuri quod ego Simon de Gaiola dedi et concessi et
quieteclamavi Deo et Beate Marie et ecclesie Beati Petri Westmonasterii
totam terram quam habui in villa Westmonasterii, que terra est inter
terram Randulfi Siket et terram Reginaldi carpentarii: in longitudine et
latitudine cum domibus et edificiis et omnibus pertinentiis, ad luminaria
invenienda altari Beate Dei Genitricis Marie in eadem ecclesia. Quam
scilicet terram omnino quietam clamavi de me et heredibus meis sine
omni retinemento mei vel heredum meorum. Reddendo inde annuatim
per manus procuratoris eiusdem altaris, qui pro tempore fuerit, duodecim denarios ad quatuor terminos anni ei qui pro tempore procuraverit
anniversarium Edwardi, quondam prepositi Westmonasterii, scilicet: ad
Natale Domini tres denarios; et ad Pascham tres denarios; et ad Festum
Sancti Johannis Baptiste tres denarios; et ad Festum Sancti Michaelis tres
denarios. Pro hac autem donatione et concessione et quietaclamatione et
carte mee confirmatione recepi quinque marcas argenti per manus
Roberti de Mulesham, tunc precentoris eiusdem ecclesie, et pretaxati
altaris procuratoris. Et ut hec mea donatio et quietaclamatio rata sit et
stabilis permaneat, eam sigilli mei appositione corroboravi. Hiis testibus:
Ricardo de Dol, tunc senescallo Westmonasterii; Odone aurifabro Westmonasterii; Ricardo Testard; Adam de Westmonasterio; Johanne de
Abbendon'; Gaufrido de Cruce; Stephano de Berking'; Ricardo filio
Edmundi; Johanne pincerna; Nicolao de celario; Willelmo Stuttel;
Laurentio Muschat; Gaufrido Fabro, et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17323.
17.7 × 14.5 cm; t.u. 2.2 cm.
Seal: on tag; green; surviving fragment 3.8 × 2.8 cm; fleur de lys;
legend: + SI[ ]C
Endorsements: (a) Simon de Gayola dat et quieteclamat capelle
totam terram suam ad luminaria sustentanda quam habuit in villa
Westmonasterii (13C). (b) Westmonasterii capella lxxv (14C). (2) WAD, f. 552.
Date: Edward the reeve succeeded by son 30 Oct. 1197 (Fines, 9 Ric. I,
55, no. 79); Robert of Moulsham as precentor; Richard de Dol as
seneschal.
412. Grant by Adam of Westminster, with the assent of Matilda his wife,
and for the soul of her mother Scolastica, of 1s. rent in Westminster, to
provide lights for the Lady Altar. [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Adam de Westmonasterio, assensu et
voluntate Matildis uxoris mee, dedi et concessi et hac presenti carta
confirmavi, in puram et perpetuam elemosinam pro anima Scolastice
matris predicte Matildis et animabus nostris et parentum nostrorum, Deo
et altari Beate Dei Genitricis Marie in ecclesia Westmonasterii ad
luminaria invenienda duodecim denariatas redditus in villa Westmonasterii quas Ricardus Testard solebat mihi reddere de terra que fuit
quondam Roberti de Baignorio in eadem villa cuius homagium inde
recepi. Habendas et tenendas eidem altari inperpetuum, et percipiendas
per manus eiusdem Ricardi, vel illius quicumque illam terram tenuerit,
ad eosdem terminos quibus ego Adam percipere solebam, videlicet: ad
Pascha et ad Festum Sancti Michaelis. Et quia predictus redditus annuus
predicte Matildi uxori mee fuit hereditarius, sub utroque nomine hanc
cartam predicto altari ego Adam sigillo meo confirmare feci et corroborare. Hiis testibus: Ricardo de Dol, tunc senescallo Westmonasterii;
Odone aurifabro Westmonasterii; Ludovico clerico; Ricardo Testard;
Ricardo filio Edmundi militis; Roberto de Crokesle; Stephano de
Berkinges; Gerardo coco; Nicholao de celario; Ivone filio Ricardi;
Gaufrido, Adam, Willelmo, Johanne, servientibus eiusdem ecclesie;
Laurentio Muschet; Willelmo Noel; Ricardo de celario; Gervasio Tatin,
et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17437 (formerly 17687).
17 × 8.9 cm; t.u. 1.7 cm.
Three slits: (a) Tag with seal, green; broken; 4.5 × 3.1 cm; fleur de
lys; legend: SIGILL' MATILD' FIL ROBERTI . . . (b) Tag and
seal missing. (c) Tag only.
Endorsed: (a) Adam de Westmonasterio et Matildis dant capelle ad
luminaria sustentanda xij denariatas annui redditus in Westmonasterio. (b) Westmonasterii capella lvij. (2) WAD, f. 548.
413. Confirmation by William Little to Alexander son of Henry, and
Edith daughter of Geoffrey de Barra, and their sons, of the whole plot of
land in the vill of Westminster which Osmund son of Roger Ursel gave
him and confirmed by charter, to hold in inheritance of William and his
heirs, at an annual rent of 1s. Alexander and Edith may designate as their
heirs whichever of their sons they please, to hold this land in inheritance.
Gersum of three and a half marks (£2. 6s. 8d.). Halimote, Westminster
[c. 1200 × 1210]
Sciant tam presentes quam futuri (fn. 6) quod ego Willelmus Parvus dedi et
concessi et hac presenti carta mea confirmavi Alexandro filio Henrici et
Edithe filie Galfridi de Barra et eorum pueris totam illam partem terre
quam Osmundus filius Rogeri Ursel michi dedit, et carta sua confirmavit,
in villa Westmonasterii: habendam et tenendam hereditarie sibi et
heredibus suis, de me et heredibus meis, libere pacifice et quiete per
servicium duodecim denariorum annuatim, reddendorum ad quatuor
terminos anni pro omni servicio et omni exactione, scilicet: ad Festum
Sancti Michaelis tres denarios; ad Natale Domini tres denarios; ad Pascha
tres denarios; ad Festum Sancti Johannis Baptiste tres denarios. Ego
autem Willelmus et heredes mei warantizabimus predicto Alexandro et
predicte Edithe et eorum pueris predictam partem terre, cum omnibus
pertinenciis et liberis consuetudinibus eidem parte terre pertinentibus,
per predictum servicium contra omnes gentes. Et sciendum quod predictus Alexander et Editha possunt facere heredes suos de quibuscumque
puerorum suorum voluerint ad tenendum istam partem terre hereditarie,
sicut predictum est. Et pro hac donatione et concessione et presentis carte
mee confirmatione, dedit michi predictus Alexander tres marcas argenti
et dimidiam in gersummam. Hiis testibus: Willelmo de Herlauia, domino
meo; Roberto de Rokingham; Mauricio de Herlauia; Odone aurifabro,
tunc preposito; Ricardo filio Eadmundi; Henrico Sumer; Alexandro de
Heya; (fn. 7) Johanne de Aqua; Ricardo Alto; Willelmo filio Andree; Johanne
fusore; Gaufrido de Cruce; Ada, nepote episcopi; Stephano de Berking;
Magistro Gaufrido Pirone, et toto halimoto cum multis aliis.
MSS: (1) WAM 17321.
15.2 × 21.5 cm; t.u. 2.3 cm.
Seal: 4.5 × 4.0 cm; eagle, facing right; legend: + SIGILL. WILL.
PARVI DE [E]IA.
Endorsed: (a) Westmonasterii capella lxv (14C). (b) Willelmus
Parvus dat Alexandro filio Henrici et Edithe filie Galfridi quandam
partem terre in Westmonasterio. (2) WAD, f. 549v.
Date: Attestations of William of Hurley (Beauchamp Cartulary,
no. 191), and Adam 'nephew of the bp.' (ibid., nos. 185–186n); Odo the
goldsmith as reeve.
414. Confirmation by Alexander, clerk of the Exchequer, to provide
lights for the Lady Altar, of a messuage with a curtilage in Westminster.
The custodian of the altar would render him a rent of 1s. annually.
[c. 1200 × 1210]
Omnibus ad quos presens scriptum pervenerit, Alexander clericus de
Scaccario, salutem. Sciatis me divine caritatis intuitu, et pro salute anime
mee et omnium parentum meorum, et pro salute Edithe filie Gaufridi de
la Barre, et omnium parentum et puerorum suorum, dedisse et concessisse et hac presenti carta mea confirmasse Deo et altari Beate Marie in
ecclesia Westmonasterii ad administrationem luminaris inveniendi, in
puram et perpetuam elemosinam unum mesuagium cum curtillagio in
villa Westmonasterii: quod masuagium est inter terram meam ex una
parte versus aquilonem et terram Reginaldi pistoris ex altera versus
austrum, continens in latitudine in capite versus regale chiminum duodecim pedes et dimidium, et predictum curtillagium cum totidem pedibus in
latitudine extendens se, in longitudine usque infollatum meum ante
capitale masuagium meum. Habendum et tenendum de me et heredibus
meis bene et in pace, libere et quiete; reddendo inde michi et heredibus
meis ille qui pro tempore fuerit custos predicti altaris annuatim duodecim
denarios ad quatuor anni terminos, scilicet: ad Festum Sancti Michaelis
tres denarios; et ad Natale Domini tres denarios; et ad Pascham tres
denarios; et ad Festum Sancti Johannis Baptiste tres denarios, pro omni
servitio ad me vel heredes meos pertinente. Ego vero Alexander et
heredes mei warantizabimus predictum masuagium cum predicto curtillagio custodi predicti altaris qui pro tempore fuerit contra omnes homines
et feminas per predictum servicium. Ut autem hec mea donatio et
concessio et carte mee confirmatio rata sit et stabilis permaneat, eam
sigilli mei appositione corroboravi. Hiis testibus: Willelmo de Castellis,
Lodovico, clericis de Scaccario; Odone aurifabro, tunc preposito Westmonasterii; Ricardo filio Eadmundi; Adam nepote episcopi; Johanne
fusore; Roberto de Claygat'; Stephano de Berking'; Roberto de
Crokell'; Gaufrido de Cleygat'; Reginaldo pistore; Thoma vinitore;
Willelmo parvo de Eya; Willelmo Noel; Nicolao de celario; Ricardo de
celario, Laurentio Muschat, et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17416.
16.8 × 18.4 cm; t.u. 3 cm.
Seal (on tag): green, 3 × 2 cm; classical head facing to right; legend:
+ SIGILL' ALEXANDRI CLERICI.
Endorsements: (a) Alexander clericus dat capella ad luminaris
sustentationem unum mesuagium cum curtilagio in villa Westmonasterii (13C). (b) Westmonasterium lxvj (14C). (c) Capella
(14C). (2) WAD, ff. 549v–550.
Date: Attestation of Adam nepos episcopi.
Note: Alexander of Swerford, who became in due course a senior official
of the Exchequer, was, early in his career, employed by Abbot Ralph
(327). Among his contemporaries there were, however, other Exchequer
clerks named Alexander (Richardson, 'William of Ely', 88).
415. Confirmation, in pure and perpetual alms, by Geoffrey de Cruce, at
the petition and with the assent of his wife Edith and Geoffrey his son and
heir, to the Lady Altar, for the souls of his parents and of all their
ancestors, of a rent of 2s. 8d. which Alan of Aldwych rendered them
annually from a curtilage. The younger Geoffrey, assenting, placed the
charter on the Lady Altar. [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Galfridus de Cruce, peticione,
concessione et voluntate Edithe uxoris mee et Galfridi filii et heredis mei,
dedi et concessi, et hac presenti carta mea confirmavi Deo et altari Beate
Marie de Westmonasterio, pro animabus patrum et matrum et omnium
antecessorum nostrorum, triginta duorum denariorum redditum, quos
Alanus de Aldewiche nobis solebat reddere per annum pro uno curtillagio quod de nobis tenuit; habendum et tenendum bene et in pace, libere
et quiete, in puram et perpetuam elemosinam, sine aliquo retenemento
nostri vel successorum nostrorum. Et sciendum est quod ego Galfridus et
heredes mei predictos triginta duorum denariorum redditus conventui de
Westmonasterio warantizabimus contra omnes gentes. Hanc vero
elemosinam et donacionem Galfridus filius et heres meus ex parte sua
concessit et dedit et presentem cartam super ipsum altare Beate Marie
posuit et optulit. Hiis testibus: Rogero Enganet; Albino clerico; Henrico
Sumer; Ricardo Testard; Nicholao filio Galfridi; Stephano de Berking';
Johanne filio Edwardi; Wimundo pistore; Petro de Wandena; Johanne
filio Willelmi filii Ordrici; Edmundo filio Wimundi; Johanne filio Hugonis
de Fonte; Pagano Dobbe, et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17081. 21 × 13 cm; t.u. 1.8 cm. Two tags bearing dark green seals. (1) 5 × 2.5 cm; fleur de lys; legend: SIGILL: EDIT: DE: CRUCE.
(2) 6 × 4 cm; legend: SIGILLVM GALFRIDI DE CRUCE.
Endorsed: (a) Carta Galfridi de Cruce et Edithe uxoris sue (early
13C). (b) de redditu xxxij denariorum dato capelle (13C). (c)
Aldewich' capella iij (14C). (2) WAD, f. 557v.
Date: Attestations and the hand.
Note: The petition of the donor's family, and the action of the younger
Geoffrey, would suggest that the donor was incapacitated, and perhaps
gravely ill.
416. Confirmation by Hugh de Fonte to his daughter Margaret of
William son of Herbert, with the whole tenement which he holds of Hugh
in Westminster, and an acre of land adjoining that acre which William
holds of him, to be held by Margery at an annual rent of 1s. 6d. and half a
pound of cumin annually, for all services. [Late 12C]
Sciant presentes et futuri quod ego Hugh de Fonte dedi et concessi et hac
presenti carta mea confirmavi Margarete filie mee Willelmum filium
Herberti cum toto tenemento quod de me tenet in Westmonasterio, et
unam acram terre que iacet iuxta acram quam predictus Willelmus de me
tenet; tenendum de me et heredibus meis illa et heredibus libere et
quiete, integre, plenarie. Reddendo mihi et heredibus meis illa et heredes
sui xviij denarios et dimidiam libram cimini per annum pro omni servicio,
scilicet: ad Natale Domini iiij denarios et obolum; et ad Pascha iiij
denarios et obolum et dimidiam libram cimini; et in Festo Sancti Iohannis
Baptiste iiij denarios et obolum; et in Festo Sancti Michaelis iiij denarios
et obolum. Hiis testibus: Rogero, Salomone, capellanis; Rogero
Enganet, tunc preposito; Albino clerico; Henrico Sumer; Ricardo
Testard; Nicholao filio Gaufridi; Gaufrido de Cruce; Iohanne filio
Eadwyd; Adam nepote episcopi; Petro de Wendene; Iohanne filio
Willelmi; Ordrico; Stephano de Berking'; Pagano Dobbe; Ricardo de
Cleigate; Roberto fratre eius, et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17320.
17.5 × 13 cm; t.u. 3.5 cm.
Seal: green; on tag; 4.5 cm diameter (broken); eagle facing right and
legend: SIGILL HUGONIS FIL . . . Endorsed: (a) Westmonasterii capella 1 (14C). (b) Carta Hugonis de
Fonte dat' Margerie filie sue Willelmum filium Herberti cum
quodam tenemento et unam acram terre in Westmonasterio (13C). (2) WAD, f. 546r–v.
Date: The hand, and the attestation of Adam, nephew of the bishop;
also that of Roger Enganet as reeve (Rosser, 'Medieval Westminster',
360).
417. Confirmation, for their souls and those of their predecessors, by
Simon Hurel and his wife Margaret, to the Lady Altar of the church of St
Peter of Westminster, to provide lights, of 2s. rent in pure and perpetual
alms, which William son of Herbert and Edric of the Garden hold of them
in the vill of Westminster. [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Simon Hurel et Margareta uxor mea
et heredes mei dedimus et concessimus et presenti carta nostra confirmavimus Deo et altari Sancte Marie ecclesie Sancti Petri Westmonasterii ad lumen inveniendum, pro salute anime nostre et
predecessorum nostrorum, duos solidatos redditus in puram et
perpetuam elemosinam, scilicet quos Willelmus filius Hereberti et Edricus de Gardino tenent de nobis in villa Westmonasterii. Et ego predictus
Simon et Margareta uxor mea et heredes mei debemus warantizare Deo
et altari Sancte Marie illos duos solidatos redditus contra omnes gentes.
His testibus: Eudone aurifabro; Ricardo Testard; Henrico Sumer; Petro
de Wandena; Gaufrido de Claigate; Walkelino de elemosinaria; Willelmo Noel de Porta; Herwardo scriptore; Adam de monasterio; Gaufrido de monasterio; Elya parmentario; Roberto de Claigata, et multis
aliis.
MSS: (1) WAM 17432.
17.2 × 9.2 cm; t.u. 1.8 cm.
Seals: green; on tags: (1) 3.3 cm diameter; dog, left forepaw raised;
legend: + SIGILL SIMONIS HUREL. (2) 5 × 3 cm; bird soaring;
legend: SIGILL MARGARIA FILIE HUGONIS.
Endorsed: (a) Carta Symonis Hurel et uxoris sue (early 13C). (b) de
duobus solidis redditus datis capelle (13C). (c) Westmonasterii
capella lij (14C).
(2) WAD, f. 546v.
Date: Attestations of Richard Testard and Henry Sumer (cf. Rosser,
'Medieval Westminster', 360).
418. Confirmation, in pure and perpetual alms, by Margery, daughter of
Hugh de Fonte, to the monks of Westminster, to provide lights for the
Lady Altar, for her soul and those of her predecessors, of 2s. rent in the
vill of Westminster, which William son of Herbert and Edric of the
Garden rendered to her former husband, Simon Hurell, and to her, for
the tenement in that vill which she had of the gift and confirmation of her
father Hugh. The rent is to be paid annually to the proctor of the altar.
[Early 13C]
Sciant presentes et futuri quod ego Margeria filia Hugonis de Fonte dedi,
concessi et hac presenti carta mea confirmavi Deo et monachis Westmonasterii ad invenienda luminaria coram altari Beate Marie in eadem
ecclesia duos solidatos redditus in villa Westmonasterii, in puram et
perpetuam elemosinam pro salute anime mee et omnium predecessorum
meorum: illos videlicet quos Willelmus filius Hereberti et Edricus de
Gardino solebant reddere Simoni Hurell', quondam viro meo, et michi,
de quodam tenemento in eadem villa, et quos ego Margeria habui ex
dono et confirmatione predicti Hugonis patris mei. Habendos et
tenendos libere et quiete, integre et plenarie inperpetuum, et
percipiendos per ipsum qui pro tempore fuerit prenominati altaris constitutus procurator ad duos terminos anni, videlicet ad Pascha et ad
Festum Sancti Michaelis. Ego vero Margeria et heredes mei warantizabimus predictis monachis et procuratori memorati altaris qui pro
tempore fuerit predictum redditum duorum solidorum contra omnes
homines et feminas. Ut autem hec mea donatio et concessio et carte mee
confirmatio rata et stabilis permaneat, earn presenti scripto et sigilli mei
appositione corroboravi. Hiis testibus: Odone aurifabro, tunc preposito
Westmonasterii; Ricardo filio Edmundi; Roberto de Claigate; Roberto
de Crokesl'; Stephano de Berkinge; Petro de Wandene; Gaufrido de
Claigate; Walkelino de elemosinario; Willelmo Nohel; Gervasio portitore; Adam de ecclesia; Gaufrido de ecclesia; Johanne de ecclesia; Elia
parmentario; Laurentio Muschat; Gervasio Tatin; Willelmo le Palmer, et
multis aliis.
MSS: (1) WAM 17413.
17.8 × 13 cm; t.u. 1.8 cm.
Seal: on tag; green; 4.8 × 3.2 cm; soaring bird; legend: SIGILL
MARGA. . . FILIE H. . .
Endorsed: (a) Carta Margerie [filie Hugonis de Fonte]i Hurrell' de
duobus solidis redditus datis capelle in Westmonasterio (13C). (b)
Westmonasterii capella lj (14C). (2) WAD, f. 546v.
419. Confirmation by Richard de Dol to Ralph Testard of his land in the
vill of Westminster, lying between that formerly belonging to William son
of Ordric, and that of Simon Poitevin, in length 29 of the iron ells of King
Richard, and in width 6 of those ells, less 4 inches, to hold of Richard and
his heirs in fee and inheritance at an annual rent of 3s. Gersum of a besant
(2s.). [Early 13C]
Sciant presentes et futuri quod ego Ricardus de Dol dedi et concessi et
hac presenti carta mea confirmavi Radulfo Testard terram meam cum
pertinentiis suis in villa Westmonasterii; que videlicet terra jacet inter
terram que fuit Willelmi filii Ordrici ex una parte, et inter terram Simonis
Peitevin ex alia parte; et que terra continet in longitudine viginti et novem
ulnas et dimidiam de ulnis ferreis Regis Ricardi, et in latitudine versus
vicum regium sex ulnas de eisdem ulnis, quatuor pollices minus, et in
latitudine versus occidentem quinque ulnas de eisdem ulnis. Habendam
et tenendam de me et heredibus meis sibi et heredibus suis in perpetuum,
in feodo et hereditate, libere et quiete, integre et plenarie, pacifice et
honorifice; reddendo de prefata terra singulis annis michi et heredibus
meis tres solidos ad quatuor terminos anni, pro omni servitio et exactione, videlicet: ad Pascha novem denarios; et ad Festum Sancti Johannis
novem denarios; et ad Festum Sancti Michaelis novem denarios; et ad
Natale Domini novem denarios, salvo forinseco servitio. Et ego Ricardus
de Dol et heredes mei warantizabimus predictam terram cum pertinentiis
suis predicto Radulfo et heredibus suis, et aquietabimus versus omnes
homines et omnes feminas. Pro hac autem donatione et concessione et
carte mee confirmatione, dedit mihi prefatus Radulfus unum bizantium
in gersumam. Et ut hec mea donatio et concessio firma sit et stabilis, eam
presentis scripti testimonio et sigilli mei appositione roboraui. Hiis
testibus: Odone aurifabro, tunc preposito Westmonasterii; Henrico
Sumer; Ricardo Testard; Ricardo filio Edmundi; Roberto de Crokesleg';
Stephano de Berking'; Gaufrido de Cruce; Wimundo pistore; Willelmo
pistore; Willelmo de Scardeburg'; Gaufrido Cuttelebatte; Thoma filio
Pavie; Ivone de Coquina; Rogero coco; Alexandro de Eia; Ricardo Alto;
Willelmo Parvo; Johanne de Aqua; Ricardo de cellario; Nicholao de
cellario; Walkelino de elemosinario; Willelmo Noel; Willemo, serviente
de ecclesia; Laurentio Muschet; Gervasio Tatin, et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17316.
17.5 × 12.5 cm; t.u. 2.8 cm.
Seal: on pink cord; 5 × 2.8 cm; fleur de lys; legend: + SIGILL[V]M
RICARDI DE DOL.
Endorsed: (a) Ricardus de Dol dat Radulfo Testard totam terram
suam cum pertinentiis in villa Westmonasterii (13C). (b) Westmonasterii capella xxxvij (14C).
(2) WAD, f. 543r–v.
Date: Attested by Odo the goldsmith as reeve, although the following
attestation of Henry Sumer should be noticed (cf. Rosser, 360). The
measurements in 'ells of King Richard' could be taken from an earlier
deed or description of the plot.
420. Confirmation by Richard de Dol, for his soul and for those of his
ancestors, to St Peter of Westminster, in pure and perpetual alms, to
provide lights for the high altar, of 2s. rent from land which Ralph Testard
holds of him and his heirs in the vill of Westminster, lying between the
land formerly belonging to William son of Ordric and that of Simon
Poitevin. The rent is due to the sacrist, who is empowered to distrain for
non-payment. [Early 13C]
Sciant presentes et futuri quod ego Ricardus de Dol dedi, concessi et hac
presenti carta mea confirmavi, pro salute anime mee et pro salute
animarum omnium antecessorum meorum, Deo et ecclesie Sancti Petri
Westmonasterii, in puram et perpetuam elemosinam ad invenienda
luminaria coram magno altari in eadem ecclesia duos solidos de terra
quam Radulfus Testard de me et heredibus meis tenet in villa Westmonasterii: que videlicet terra jacet inter terram que fuit Willelmi filii
Orderici ex una parte, et inter terram que fuit Simonis Peytevin ex alia
parte. Ita quod sacrista quis pro tempore fuerit predictos duos solidos
singulis annis percipiet inperpetuum ad quatuor terminos anni; quolibet
scilicet termino vj denarios de prefata terra quicumque illam teneat. Et
ego et heredes mei warantizabimus predicte ecclesie prefatam
elemosinam duorum solidorum contra omnes homines et omnes feminas.
Nec poterimus ego vel heredes mei predictam elemosinam in aliquo
minuere vel detinere. Quod si aliquod detineatur sacrista qui pro
tempore fuerit liberam habebit potestatem distringendi prefatam terram
et catalla in eadem terra inventa retinendi donec predicta (fn. 8) elemosina
duorum solidorum integre persolvatur. Ut autem hec mea donatio et
concessio firma sit et stabilis inperpetuum, eam presentis scripti
testimonio et sigilli mei appositione roboravi. Hiis testibus: Odone
aurifabro; Magistro Simone de London'; Lodovico clerico; Henrico
Sumer; Galfrido de Cruce; Stephano de Berking'; Ricardo filio
Edmundi; Willelmo pistore, et multis aliis.
MS: WAD, f. 357. Rubric: Carta Ricardi de Dol de ij solidis de terra quam Radulfus
Testard de se tenuit in villa Westmonasterii.
Date: Prob. issued soon after 419.
Note: Discrepancy between the rent mentioned in 419 and that in this
charter.
421. Confirmation by John Testard to Isabel, wife of Robert Mauduit the
king's chamberlain, of two messuages with appurtenances in Westminster, which are of the fee of Herbert bp. of Salisbury, and situated between
the land of Thomas the vintner and that of Peter of Ely. Isabel will render
2s. 2d. annually, and may dispose of the messuages as she chooses, even
to a religious house. Peter Lek retains a life interest in the house where he
now dwells, rendering Isabel 1s. 6d. annually. Gersum of two and a half
marks (£1. 13s. 4d.). [Temp. John, ante Jan. 1214]
Sciant presentes et futuri quod ego Johannes Testard dedi et concessi et
hac presenti carta mea confirmavi Ysabelle, uxori Roberti Maudut
domini regis camerarii, duo masagia cum pertinentiis in villa Westmonasterii: que sunt de feudo Herberti Sarresberiensis episcopi et jacent
inter terram Thome vinitoris et terram Petri de Ely. Habenda et tenenda
de me et heredibus meis ipsi Ysabelle et heredibus suis bene et in pace,
libere et quiete, integre et plenarie, inperpetuum, per liberum servicium
viginti et sex denariorum per annum pro omni servicio et exactione,
reddendorum ad duos terminos anni, scilicet: ad Festum Sancti Michaelis
xiij denariorum; et ad Pascha xiij denariorum. Et sciendum quod predicta
Ysabella poterit facere heredem suum de quocumque vel de quacumque
voluerit de predictis duabus masagiis, aut illa dare vel assignare ubicumque voluerit, sive in religionem sive extra religionem. Et ego Johannes et heredes mei warantizabimus predicte Ysabelle et heredibus suis vel
ubicumque predicta masagia dederit vel assignaverit contra omnes gentes
per predictum servicium, salvo Petro Leko tota vita sua domum suam in
qua manet, tenendam de ipsa Ysabella et heredibus suis per servicium
decem et octo denariorum per annum pro omni servicio. Hanc vero
donationem et concessionem et presentis carte mee confirmationem feci
predicte Ysabelle pro servicio suo et pro duabus marcis et dimidia argenti
quas in manum dedit in gersumam. Hiis testibus: Henrico Foliot; Thoma
de Windlessore'; Roberto de Bassingeburn'; Willelmo filio Roberti;
Odone aurifabro; Henrico Sumer; Roberto de Rokingeham; Laurentio
hostiario; Petro de Ely; Thoma vinitore; Stephano de Berking'; Gaufrido
de Cruce; Wimundo pistore; Johanne filio Edwardi; Martino King;
Nicolao de celario; Ada de ecclesia; Gaufrido de ecclesia; Nicolao filio
Gaufridi, qui hanc cartam scripsit, et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17328.
15.8 × 16.1 cm; t.u. 1.7 cm.
Seal: on tags; green; 2.8 cm diameter; man's head, full face; legend:
+ SIGILL' IOHANNIS TESTARD.
Endorsed: (a) Johannes Testard dat Isabelle uxori Roberti Mauduit
duo mesuagia in villa Westmonasterii pro servitio xxvj denariorum
per annum (13C). (b) Westmonasterii capelle lxxxiiij (14C). (2) WAD, f. 555v.
Date: Earlier than 422.
Note: The wording of John's charter indicates that Isabel's purchase was
made with the intention of subsequently granting the messuages to the
Lady Altar (see 422).
422. Confirmation, in pure and perpetual alms, by Isabel [Basset], wife
of Robert Mauduit [II], the king's chamberlain, for her soul and those of
her predecessors, to the Lady Altar, to provide lights, of two messuages
in the vill of Westminster which she bought from John Testard, lying
between the land of Thomas the vintner and that of Peter of Ely, which
are of the fee of Herbert, bp. of Salisbury, as John's charter testifies. The
proctor of the altar will receive an annual rent of 2s. 2d. from those
messuages, as stated in John's charter, which she gave to the altar.
[Temp. John, ante Jan. 1214]
Universis Sancte Matris Ecclesie filiis ad quos presens carta pervenerit,
Isabel uxor Roberti Mauduit, domini regis camerarii, salutem. Noverit
universitas vestra me, pietatis Dei intuitu, et pro anime mee salute, et
animarum predecessorum meorum, dedisse et concessisse et hac presenti
carta mea confirmasse Deo et altari Beate Marie de Westmonasterio duo
masuagia cum pertinentiis in villa Westmonasterii: illa videlicet duo
masuagia que emi de Johanne Testard, et jacent inter terram Thome
vinitoris, et terram Petri de Ely, et sunt de feodo Herberti Sarresberiensis
episcopi, in puram et perpetuam elemosinam; et sicut carta prenominati
Johannis testatur, quam modo habui, et quam eidem altari Beate Marie
in testimonium dedi, ad luminaria eiusdem altaris inperpetuum
administranda. Ita tamen quod quicumque monachorum Westmonasterii
predictum altare custodierit, reddet annuatim de predicta terra
prenominato Johanni viginti et sex denarios ad duos terminos, scilicet: ad
Pascha xiij denarios, et ad Festum Sancti Michaelis xiij denarios,
secundum tenorem carte prenominati Johannis quam eidem altari dedi,
ut predictum est. Et ut hec mea donatio et concessio et presentis carte
mee confirmatio prenominato altari Beate Marie rata et stabilis in
perpetuum permaneat, eam presentis sigilli mei munimine roboravi. Hiis
testibus: Ricardo de Dol, tunc temporis senescallo Westmonasterii;
Henrico Foliot; Thoma de Windlesor'; Johanne filio suo; Willelmo filio
Roberti; Johanne filio suo; Odone aurifabro; Roberto de Rokingham';
Johanne de Abendonn'; Willelmo filio Andree; Rogero Enganet;
Henrico Sumer; Adam nepote episcopi; Stephano de Berkinges; Ricardo
Testard; Galfrido de Cruce; Wimone pistore; Thoma vinitore; Nicholao
filio Galfridi; Willelmo de Escardebr'; Nicholao de celario; Martino
King; Lodovico clerico, qui hanc cartam scripsit, et pluribus aliis.
MSS: (1) WAM 17327.
15.2 × 19.2 cm; t.u. 2.9 cm.
Seal: green; 4.3 × 3.3 cm; Basset arms; legend: SIGILL' ISABELE
BASSET.
Endorsed: (a) Isabella uxor Roberti Mauduit dat capelle duo mesuagia in villa Westmonasterii apud Endhuth (13C). (b) Westmonasterii capella (14C). (c) 1 (14C; on tag).
(2) WAD, f. 508v.
Pd: Mason, 'The Mauduits and their Chamberlainship', 20.
Date: Earlier than Abbot Ralph's grant of spiritual benefits to benefactors of the Lady Altar, made at the request of Isabel and Robert (329).
Note: In the reign of H III, John Testard granted to the abbey a rent of
2d. which he formerly received from the proctor of the Lady Altar for
land held of the fee of the bp. of Salisbury in Westminster (WAM 17430;
copy WAD, f.548v).
423. Confirmation by Richard Testard, in pure and perpetual alms, to
the Lady Altar, for lights, of 1s. rent in the vill of Westminster, which he
claimed by royal writ in the abbot's court from Robert of Bagnor and
Derewenn his wife, namely the 1s. which Odo the goldsmith of Westminster is bound to him (Richard) for that land. [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Ricardus Testard dedi et concessi et
hac presenti carta mea confirmavi, in puram et perpetuam elemosinam
Deo et altari Beate Marie in ecclesia Westmonasterii ad luminaria
invenienda eidem altari, duodecim denariatas redditus in villa Westmonasterii de terra quondam Roberti de Baignorio et Derewenne uxoris
sue; quam terram ego Ricardus disrationavi in curia abbatis Westmonasterii per breve domini regis super eosdem Robertum et Derewennam, unde placitum fuit (fn. 9) inter nos in prefata curia. Habendas et tenendas
et percipiendas ad duos anni terminos, scilicet: ad Pascha sex denarios, et
ad Festum Sancti Michaelis sex denarios; illos scilicet duodecim denarios
quos Odo aurifaber de Westmonasterio et heredes sui tenentur reddere
mihi et heredibus meis singulis annis de predicta terra. Ego autem
Ricardus et heredes mei warantizabimus procuratori prefati altaris qui
pro tempore fuerit predictum redditum duodecim denariorum contra
omnes homines et feminas. Ut autem hec concessio et donatio et carte
mee confirmatio rata sit et stabilis permaneat eam sigilli mei appositione
corroboravi. Hiis testibus: Ricardo de Dol; Ludovico clerico; Alexandro
clerico; Odone, tunc preposito Westmonasterii; Henrico Sumer; Ricardo
filio Edmundi; Adam de Westmonasterio; Roberto de Crokesl';
Stephano de Berking; Gerardo coco; Thoma vinitore; Willelmo Noel;
Ivone filio Ricardi; Laurento Muschat; Nicholao de celario; Adam,
Gaufrido, Willelmo, servientibus de ecclesia, et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17330.
14 × 10.7 cm; t.u. 1.5 × cm.
Seal: on tag; green; 2.5 × 2 cm; mounted figure, facing right; legend:
SIGILL RICARDI TESTARD.
Endorsed: (a) Ricardus Testard dat capelle ad luminaria sustentanda in villa Westmonasterii xij denariatas annuatim redditus
(13C). (b) Westmonasterii capelle lix (14C).
(2)WAD, f. 548r–v.
424. Confirmation by Richard Testard, in pure and perpetual alms, to
the Lady Altar, to provide lights, of 1s. quit-rent which Odo the
goldsmith holds of him in Westminster, and which formerly belonged to
Andrew of the Exchequer. Odo will now pay the rent to the proctor of the
Lady Altar, who may distrain for non-payment. [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Ricardus Testard dedi et concessi et
hac presenti carta mea confirmavi Deo et Altari Beate Marie in ecclesia
Westmonasterii, in puram et perpetuam elemosinam, ad inven[i]enda
luminaria coram predicto altari duodecim denariatas quieti redditus de
terra quam Odo aurifaber de me tenet in villa Westmonasterii et que fuit
Andree de Scaccario. Ita quod custos prefati altaris qui pro tempore
fuerit percipiet singulis annis per manum Odonis prefati vel heredum
suorum de predicta terra absque contradictione et sine retinemento vel
calumpnia mei vel heredum meorum prefatos duodecim denarios ad duos
terminos anni in perpetuum, scilicet: ad Pascham vj denarios, et ad
Festum Sancti Michaelis vj denarios; et libere et quiete, integre et
plenarie, pacifice et sine diminutione predictum quietum redditum
duodecim denariorum recipiet tanquam ex dono meo puram et
perpetuam elemosinam. Si vero predictus Odo vel heredes sui prefatum
redditum xij denariorum custodi predicti altaris non reddiderit, licebit
predicto custodi altaris prefati predictam terram distringere et namas
retinere, donec ei totus prefatus redditus duodecim denariorum integre
persolvatur. Ego vero Ricardus Testard' et heredes mei prefato altari
Beate Marie totum predictum quietum redditum duodecim denariorum
ut puram et perpetuam elemosinam warantizabimus in perpetuum contra
omnes homines et omnes feminas. Ut autem hec mea donatio et concessio rata sit et stabilis in perpetuum eam presenti scripto et sigilli mei
appositione roboravi. Hiis testibus: Uliano Chendedut; Magistro Simone
de Londoniis; Ludovico et Alexandro, clericis de Scaccario; Odone
aurifabro, tunc preposito Westmonasterii; Henrico Sumer; Petro de Ely;
Eduuardo filio Odonis; Ricardo filio Edmundi; Roberto de Crokesleg';
Stephano de Berking'; Gerardo coco; Wimundo pistore; Galfrido de
Cruce; Gaufrido Cuttelebatte; Willelmo pistore; Nicholao de cellario;
Thoma filio Pavie; Willelmo Noel; Johanne cancellario, et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17433.
17 × 9.8 cm; t.u. 1.8 cm.
Seal: on tag; green; 2.7 × 2.2 cm; worn; legend: . . . RICARDI . . .
Endorsed: (a) Carta Ricardi Testard' de xij denariis (13C). (b) quieti
redditus datis capelle ad luminaria sustentanda in villa Westmonasterii (13C).
(2) WAD, f. 548v.
425. Confirmation, by Odo the goldsmith, to the Lady Altar, of an
annual rent of 1s. 8d. from a messuage which he holds in the vill of
Westminster, lying between the messuage of Andrew of the Exchequer
and the house which belonged to Richard of Medmenham. In return,
Robert of Moulsham, the precentor, gave a gersum of £2. Halimote,
Westminster [late 12C]
Sciant presentes et [futuri quod ego Odo aurifaber] dedi et concessi [et
hac presenti] carta mea confirmavi Deo et altari Sancte Marie de
Westmonasterio viginti denariorum redditum per annum de mes[agio]
meo quod teneo in villa Westmonasterii; et jacet inter masagium Andree
de Scaccario et domum que fuit Ricardi de Medmeham, scilicet: ad
Pascham [quinque] denarios; et ad Festum Sancti Johannis Baptiste
quinque denarios; et ad Festum Sancti Michaelis quinque denarios; et ad
Natale Domini quinque denarios. Et e[go] Odo et heredes mei warantizabimus predictum redditum predicto altari contra omnes homines et
omnes feminas; et si warantizare non poterimus, faciemus rationabile
[escambium predicto altari] ad valentiam [predicti redditus. Et pro hac
don]atione, concessione et warantizatione et carte mee confirmati[one
Robertus de Mulesham pre]centor Westmonasterii dedit [mihi quadraginta solid]os esterlingorum. Hiis testibus: Ricardo de Dol; Rogero
Enganet; Henrico Sumer; Ricardo Testard; Ada de Westmonasterio;
Nicholao filio Gaufridi; Johanne filio Edwardi; Stephano [de Ber]king';
Petro de Wandene; Wimundo pistore; Gaufrido de Cruce; Thoma
vinitore; Willelmo Noel; Pagano Dobbe, et toto halimoto de
Westmonasterio.
MSS: (1) WAM 17414: badly stained; missing words supplied from
WAD.
17.2–18 × 6.7 cm; t.u. 1.3 cm; slits; tag missing.
Endorsed: (a) Odo aurifaber dat capelle annuatim xx denarios de
mesuagio . . . (stained) duplicatur (13C). (b) Westmonasterii
capella (13C). (c) vij dupplicatur (13C).
(2) WAM 17452 (duplicate, in a hand of c. 1190 × 1200, not identical
with hand of WAM 17414 but of approximately same date); badly
stained top left and bottom left corners.
16.8 × 11.4 cm; t.u. 2.3 cm; seal and tag cut out.
Endorsed: (a) Odo aurifaber dat capelle . . . (word stained) annum
xx denarios de masuagio s . . . (stained) in Westmonasterio (13C).
(b) Westmonasterii capella vij (14C). (c) Duplicatur (MS cut).
(3) WAD, ff. 532v–533.
Date: Robert of Moulsham as precentor; attestations, especially precedence taken by Dol; Enganet (prob. still a reeve); Sumer and Testard.
426. Confirmation by Richard Testard, for his soul and those of his
father and all his kinsfolk, to provide lights for the Lady Altar, of 2s. rent
in the vill of Westminster, from the land which Odo the goldsmith holds
of William de Legha in fee, which rent Richard used to receive from Odo,
who will now render it to the proctor of the Lady Altar. [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Ricardus Testard dedi et concessi et
hac presenti carta mea confirmavi, pro anima patris mei et salute anime
mee et omnium parentum meorum, Deo et altari Beate Marie in ecclesia
Westmonasterii ad luminaria invenienda duas solidatas redditus in villa
Westmonasterii de terra quam Odo aurifaber tenet de Willelmo de Legha
in feodo, quas ego Ricardus percipere solebam a predicto Odone.
Habendas et tenendas et percipiendas a sepedicto Odone et heredibus
suis ille qui pro tempore fuerit custos eiusdem altaris ad duos anni
terminos, scilicet: ad Pascham duodecim denarios, et ad Festum Sancti
Michaelis duodecim denarios. Et ut hec mea donatio et concessio et carte
mee confirmatio rata sit et stabilis permaneat, eam sigilli mei appositione
corroboravi. Hiis testibus: Ricardo de Dol; Uliano Chesned'; Ludovico,
Alexandro, clericis de Scaccario; Henrico Sumer; Ricardo filio Edmundi;
Adam de Westmonasterio; Stephano de Berking'; Roberto de Crokesl';
Thoma vinitore; Willelmo pistore; Martino filio Ricardi; Laurentio
Muschat, et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17435.
13.8 × 10.9 cm; t. u. 2.2 cm; slit, but tag and seal missing.
Endorsed: (a) Ricardus Testard dat capelle ad luminaria sustentanda ij solidos redditus in Westmonasterio (13C). (b) Westmonasterii capelle lviij (14C). (2) WAD, f. 548.
Date: Attestation of Adam of Westminster, and the hand.
Note: The genealogy of the Testard family is recited in a lawsuit held in
Trinity Term 1231, when Richard is described as the son of Juliana (Curia
Regis Rolls XIV, 339, no. 1584). Her husband was Robert Testard
(Beauchamp Cartulary, no. 199).
427. Confirmation by Richard Testard, in pure and perpetual alms, for
his soul and those of his ancestors, to the Lady Altar of a rent of 2s. 2d. in
the vill of Westminster, to provide lights: namely that rent which Robert
Mauduit the king's chamberlain and his heirs rendered Richard and his
heirs for three acres of land which lie between the road of Tothill (in
Westminster) and the road which runs from Tothill towards the Hospital
of St James, as far as the meadow, and for one acre of meadow which
Robert and his heirs hold of Richard and his heirs, for the aforesaid
2s. 2d. annually, which Robert and his heirs will render the proctor of the
Lady Altar. [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Ricardus Testard dedi et concessi et
hac presenti carta mea confirmavi, pro salute anime mee et animarum
antecessorum meorum, Deo et altari Sancte Marie Westmonasterii
redditum viginti sex denariorum in villa Westmonasterii, in puram et
perpetuam elemosinam ad luminaria predicti altaris administranda: illum
videlicet redditum quem Robertus Mauduit, domini regis camerarius, et
heredes sui mihi et heredibus meis solvere tenentur pro tribus acris terre
que jacent inter viam de Tothull' et viam que extendit de Tothull' versus
Hospitalem Sancti Jacobi usque in pratum; et pro una acra prati quam
predictus Robertus et heredes sui tenent de me et heredibus meis pro
prefatis xxvj denariis per annum, solvendis ad duos terminos anni,
scilicet: ad Pascha xiij denarios; et ad Festum Sancti Michaelis xiij
denarios. Quos xxvj denarios custos prenominati altaris Beate Marie qui
pro tempore fuerit recipiet de predicto Roberto et heredibus suis ad
prefatos terminos ad luminaria prefati altaris administranda liberos et
quietos ab omni seculari servitio et exactione. Hos autem predictos xxvj
denarios annuatim percipiendos ego prefatus Ricardus Testard et
heredes mei warantizabimus prenominato altari Beate Marie contra
omnes gentes. Hanc vero donationem et concessionem et presentis carte
mee confirmationem feci predicto altari Sancte Marie pro salute anime
mee et animarum predecessorum meorum. Hiis testibus: Roberto
Mauduit, domini regis camerario; Willelmo Mauduit, filio eius; Lodovico
clerico; Johanne filio Willelmi; Odone aurifabro; Henrico Sumer;
Stephano de Berchengis; Ada de Westmonasterio; Ricardo filio AEdmundj; Roberto de Crochelle; Gerardo coco, et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17318.
15.6 × 6.5 cm; t.u. 1 cm.
Seal: on tag; green; 3 × 2.4 cm; man on horseback, facing right;
legend: + SIGILL RICARDI TESTARD.
Endorsed: (a) Ricardus Testard dat capelle redditum xxvj denariorum in Westmonasterio apud Tothull' (13C). (b) Tothull: capella vj
(14C). (c) Carta 7a (16C). (d) W. Mauduit canc[ellavit?] (13C). (2) WAD, f. 516r–v.
Date: Attested by Adam of Westminster; also the hand.
428. Confirmation by Hamo de Hotot to William de Hobruge of his
whole land and tenement which he held of the fee of the abbot of
Westminster in the vill of Westminster, comprising the land and tenement which William son of Richer, John Pimeriche and Peter Fausard
held of him, saving 1s. and half a pound of cumin annually. Hamo has
attorned William to render the service of 1s. which he owes the abbot of
Westminster in quittance of that fee. [c. 1200]
Sciant presentes et futuri quod ego Hamo de Hotot dedi et concessi, et
hac presenti carta mea confirmavi Willelmo de Hobruge totam terram
meam et totum tenementum meum quod habui in villa de Westmonasterio de feudo abbatis de Westmonasterio sine aliquo
retenemento, scilicet totam terram illam et totum tenementum quod
Willelmus filius Richeri et Johannes Pimeriche et Petrus Fausard'
tenuerunt de me in eadem villa. Habenda et tenenda illi et heredibus suis,
vel cuicumque ipse eam dare voluerit, et heredibus suis, de me et
heredibus meis, salva tenura tenencium per liberum servicium duodecim
denariorum et dimidium librum cymini per annum pro omni servitio;
reddendo ad duos terminos anni, scilicet: ad Pascham dimidiam libram
cymini et sex denarios, et ad Festum Sancti Michaelis vj denarios. Et ego
Hamo atornavi ipsum Willelmum ad faciendum servicium per manum
suam quod debeo abbati de Westmonasterio, scilicet duodecim denarios
in aquietamentum eiusdem feudi. Et ego Hamo et heredes mei warantizabimus predicto Willelmo et heredibus suis, vel cuicumque eam dare
voluerit et heredibus suis, totam predictam terram et tenementum
predictum cum omnibus pertinentiis suis contra omnes homines et
feminas. Et pro hac donacione et concessione et carte mee confirmacione
predictus Willelmus dedit michi in gersumam unam marcam argenti et
devenit inde affidatus meus. Quare volo et firmiter precipio quod predictus Willelmus et heredes sui, vel cui illam dare voluerit et heredes sui,
habeant et teneant totam predictam terram et tenementum cum omnibus
pertinentiis suis de me et heredibus meis bene et in pace, libere et quiete,
integre et plenarie inperpetuum per predictum servicium. Et ut hec mea
donatio et concessio rata sit et stabilis permaneat, eam sigilli mei
apposicione roboravi. Hiis testibus: Ricardo de Dol; Ricardo Testard;
Henrico Sumer; Odone aurifabro; Nicholao filio Gaufridi; Stephano de
Berkinge; Radulfo de Setfonteines; Theobaldo de Feringes; Johanne
filio Edwardi; Gaufrido de Cruce; Gaufrido de Claigate; Roberto de
Claigate; Nicholao de Braie, et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17324.
13.7 × 30.5 cm; t.u. 2. 1 cm.
Seal: on tag; green; 3.7 cm diameter; peacock?; body facing left but
head twisted to right; legend: SIGILLV[M H]AMO . . .
Endorsed: (a) Hamo de Hotot dat Willelmo de Hobrig' totam
terram et tenementum que habuit in Westmonasterio (13C). (b)
Capella (14C).
(2) WAD, ff. 545v–546.
Date: Attestations of Richard Testard and Henry Sumer, prob. as
reeves (cf. Rosser, 'Medieval Westminster', 360). See also 429.
Note: 'Hobruge' may be Hoe Bridge, Shepperton, Mddx. (PN Mddx,
18), where the abbey held a demesne manor (Harvey, WA, 354).
429. Confirmation by William de Hobregge, for his soul and those of his
parents and ancestors, to the Blessed Virgin, to provide lights for the
Lady Altar, of his whole land and tenement which he had from Hamo de
Hotot in the vill of Westminster, of the abbot's fee, comprising the land
and tenement which William, son of Richer, John Pimerich and Peter
Fausard held of William in that vill. The Altar will hold this land in
perpetuity of William and his heirs, saving the tenancies of the tenants, by
service of 1s. annually, which the proctor of the Altar will render the
abbot; and 1 lb cumin to William or his heirs. William has restored to
Robert [of Moulsham] the precentor his charter which he had from Hamo
de Hotot concerning that tenement. [c. 1200]
Sciant presentes et futuri quod ego Willelmus de Hobregge dedi et
concessi et hac presenti carta mea confirmavi Deo et Beate Marie ad
luminaria invenienda altari Beate Marie in ecclesia Beati Petri Westmonasterii, pro animabus patris et matris mee, et antecessorum meorum,
et pro salute anime mee, totam terram et totum tenementum illud quod
habui in villa Westmonasterii de dono Hamonis de Hotot de feodo
abbatis Westmonasterii, scilicet: totam terram illam et totum tenementum illud quod Willelmus filius Richeri et Johannes Pimerich' et Petrus
Fausard tenuerunt de me in eadem villa. Habendum et tenendum de me
et heredibus meis inperpetuum, libere et quiete, salva tenura tenendum
per liberum servitium duodecim denariorum per annum quos ille qui pro
tempore fuerit eiusdem altaris procurator reddet abbati eiusdem loci ad
duos terminos anni, scilicet: ad Pascham sex denarios, et ad Festum
Sancti Michaelis sex denarios, et pro dimidia libra cymini reddenda
annuatim mihi vel heredibus meis ad Pascham pro omnibus servitiis et
exactionibus. Ita quod nec abbas nec aliquis successorum eiusdem loci
ulla tempore illum prenominatum redditum ad nullum aliud officium nisi
ad prenominatum servitium predicti altaris assignare possit. Et ego
Willelmus reddidi in manu Roberti cantoris eiusdem ecclesie cartam
meam quam habui de Hamone de Hotot de prenominato tenemento in
loco warantizationis. Et ut hec mea donatio et concessio rata sit et stabilis
permaneat, eam sigilli mei appositione corroboravi. Hiis testibus:
Hugone de Bella Aqua; Ricardo de Dol, tunc senescallo Westmonasterii;
Odone aurifabro; Ludovico clerico; Ricardo Testard; Johanne fratre
eius; Henrico Sumer; Ricardo filio Edmundi; Adam de Westmonasterio;
Johanne Pimerich'; Stephano de Berkinges; Roberto de Crokesle; Gaufrido de Cruce; Ivone de Medmeham; Nicholao de celario; Laurentio
Muschat, et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17325.
19.3 × 15 cm; t.u. 3 cm; tag (marked Hotot).
Seal: green; 3.5 cm diameter; shield with two horizontal bands;
legend: SIGILLUM WILL[ELM]I DE HOBRUCI +.
Endorsed: (a) Willelmus de Hobregg' dat capelle totam terram et
tenementum que habuit in villa Westmonasterii de dono H[am]onis
Hetot (13C). (b) Carta xxxvja (16C). (c) Capella (14C).
(2) WAD, f. 546.
Date: Attestations, including Richard Testard and Henry Sumer;
Robert of Moulsham as precentor.
430. Quitclaim by Peter Fauset, for his soul, those of his parents and all
his ancestors, to the Lady Altar of his whole land in the vill of Westminster, which he held of the precentor, Robert [of Moulsham], to provide
lights for that altar. Robert gave him a gersum of 7s. 2d., and Peter placed
the charter on the altar. [c. 1200]
Sciant presentes et futuri quod ego Petrus Fauset, pro salute anime mee
et patris et matris mee et omnium antecessorum meorum, concessi et
dimisi et quietum clamavi de me et omnibus successoribus et heredibus
meis Deo et altari Beate Virginis Marie ecclesie Westmonasterii totam
terram meam in villa Westmonasterii quam tenui de Roberto precentore,
ad luminaria predicti altaris inperpetuum administranda. Pro hac autem
concessione et dimissione et carte mee confirmatione dedit mihi prefatus
Robertus septem solidos et duos denarios. Hanc autem cartam super
predictum altare Beate Marie optuli ad invenienda eiusdem altaris
luminaria inperpetuum. Hiis testibus: Ricardo Testard; Gaufrido de
Cruce; Stephano de Berking'; Thoma vinitore; Nicholao de celario;
Ricardo filio Randulfi; Laurentio Muschet; Adam, Gaufrido, Johanne,
servientibus ecclesie Westmonasterii, et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17417.
14.3 × 10.3 cm; t.u. 2.6 cm.
Slit, tag with seal fragment; broken and worn; floral device; legend:
. . . ETR . . .
Endorsed: (a) Petrus Fauset quietum clam[avit] capelle ad luminaria
sustentanda ius suum et clamium in quadam parte terre apud
Westmonasterium (14C). (b) Carta xxiiija. (c) Westmonasterii
capella lxxiij.
(2) WAD, f. 551v.
Date: Robert of Moulsham as precentor.
Note: This land was subsequently leased by Robert of Moulsham, when
prior, to Adam the sergeant (348). See also 429.
431. Confirmation by Mr Simon of London, son of Walter Niger, for his
soul and those of his parents and all the faithful, to the church and monks
of Westminster, in pure and perpetual alms, of all the land, with houses,
which he held in fee and inheritance of Stephen son of Osbert in the vill of
Westminster, to provide candles for the altar of the Holy Trinity in the
abbey, saving 2s. rent due from that land to the Lady Altar, payable by
the proctor of the Holy Trinity altar. The proctor will also render 1d.
annually to Stephen son of Osbert and his heirs, and 1s. 6d. to the chief
lords of the fee. Simon has handed over to the monks a charter concerning those services which he had from Stephen and his heirs. [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Magister Simon de London', filius
Walteri Nigri, dedi et concessi et hac presenti carta mea confirmavi Deo
et ecclesie Westmonasterii et monachis ibidem Deo servientibus, in
puram et perpetuam elemosinam, totam terram cum domibus et omnibus
pertinentiis suis quam tenui in feodo et hereditate de Stephano filio
Osberti in villa Westmonasterii ad inveniendos cereos qui constituti sunt
ad altare Sancte Trinitatis in ecclesia Westmonasterii; salvis duobus
solidis reddendis de predicta terra ad altare Beate Marie in eadem
ecclesia per procuratorem altaris Sancte Trinitatis. Procurator vero
altaris Sancte Trinitatis totum redditum qui provenire poterit de predicta
terra et domibus et pertinentiis suis integre percipiet et per manum eius
custos altaris Beate Marie annuatim percipiet duos solidos memoratos,
quolibet termino anni sex denarios. Reddet etiam predictus procurator
de prefata terra et suis pertinentiis Stephano filio Osberti et heredibus
suis unum denarium ad Pascham pro omni servitio et rebus cunctis et
capitalibus dominis feodi illius decem et octo denarios per annum,
scilicet: ad Festum Sancti Michaelis novem denarios, et ad Pascham
novem denarios. Unde cartam de predictis servitiis, quam de prefato
Stephano et heredibus suis habui, reddidi monachis memoratis. Hanc
autem donationem et concessionem feci pro salute anime mee et patris et
matris mee et omnium fidelium, interdicens in nomine Sancte Trinitatis
Patris et Filii et Spiritus Sancti, ad cuius honorem prefatum redditum
assignavi ne redditus terre memorate in alios usus transferatur, sed sicut
est distinctum in presenti carta altari Sancte Trinitatis et altari Beate
Virginis tribuatur. Ut autem hec mea concessio firma sit et stabilis eam
presenti scripto et sigilli mei appositione roboravi. Hiis testibus: Gaufrido capellano; Johanne de London' capellano; Henrico capellano de
Stanes; Magistro Nicholao de Humet; Magistro Thoma fisico; Gaufrido
de Eton'; Waltero de Huppinore; Hugone Underore; Roberto Trenchevent; Gervasio Tatin, et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17436.
16.5 × 12 cm; t.u. 2 cm.
Slit, but tag and seal missing.
Endorsed: (a) Carta Simonis de London' de tota terra sua in
Westmonasterio procuratori Sancte Trinitatis concessa a qua dictus
procurator [erasure follows] solvat annuatim ij solidos custodi
capello Beate Marie pro eisdem (13C). (b) Procurator altaris Sancte
Trinitatis haberet hanc terram que est modo in manum sacristarii
reddendo capelle Beate Marie ij solidos (14C).
(2) WAD, f. 349v.
Date: The second witn. is prob. the Mr John of London who became a
canon of St Paul's 1201 × 1203, and d. prob. ante May 1212 (Fasti I, 46).
Note: Stephen son of Osbert confirmed this grant temp. Abbot William
d'Humez (WAM 17439; WAD, ff. 349v–350), and about the same time,
made a further grant of 8s. rent in Tothill (WAM 17319; WAD, f. 350).
The dating of Stephen's confirmation suggests that Mr Simon was father
of the Walter Niger, alias of London, canon of St Paul's in the 1230s (Fasti
I, 76).
432. Confirmation to the Lady Altar by Laurence Muschet, for his soul,
and those of his parents and ancestors, of a rent of 6d., payable to the
proctor, from the tenement which he holds of Roger Paschar' in the vill of
Westminster, from a curtilage pertaining to that tenement. [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Laurentius Muschet, divine pietatis
intuitu, et pro redemptione animarum patris et matris mee, et omnium
antecessorum meorum, dedi et concessi et hac presenti carta mea
confirmavi Deo et altari Beate Virginis Marie de Westmonasterio redditum sex denariorum de tenemento quod teneo in villa de Westmonasterio de Rogero Paschar', videlicet: de curtilagio quod est in mora
quod pertinet ad predictum tenementum, ex quo curtilagio debent
predicti sex denarii provenire. Solvendum ei qui pro tempore dicti altaris
custos fuerit, ad duos terminos anni a me et heredibus meis inperpetuum,
videlicet: ad Pascham tres denarios, et ad Festum Sancti Michaelis tres
denarios. Et ut hec donatio firma et stabilis futuris temporibus perseveret, presentis scripti testimonio et sigilli mei appositione eam corroboravi. Hiis testibus: Lodovico, clerico de Scaccario; Odone aurifabro;
Ricardo Testard; Roberto de Crokesle; Stephano de Berking'; Galfrido
de Cruce; Gervasio Purs'; Ricardo de celario; Nicholao de celario;
Gerardo coco; Rogero Fot, et multis aliis.
MS: WAD, f. 562v.
Rubric: Carta Laurentii Muschet de redditu sex denariorum in Eye.
433. Confirmation, in pure and perpetual alms, by Geoffrey son of
Jocelin the smith to the Lady Altar, for his soul and for those of his
kinsfolk, of a rent of 3s. in the vill of Westminster, which William English
rendered for a messuage which he holds in fee of Geoffrey and his heirs in
that vill. The rent is due annually to the proctor of the Lady Altar, by the
hands of William English, or whoever holds that tenement. [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Gaufridus filius Gocelini fabri dedi et
concessi et hac presenti carta mea confirmavi Deo et altari Beate Dei
Genetricis Marie Westmonasterii, pro salute anime mee et parentum
meorum, in puram et perpetuam elemosinam tres solidatos redditus in
villa Westmonasterii quod Willelmus le Engleis solebat reddere mihi de
masuagio quod tenet de me et heredibus meis in feudo in eadem villa
Westmonasterii, reddendos annuatim custodi predicti altaris qui pro
tempore fuerit ad eosdem terminos ad quos predictum redditum recipere
solebam, scilicet ad quatuor anni terminos, videlicet: ad Natale Domini
novem denarios; et ad Pascham novem denarios; et ad Festum Sancti
Iohannis Baptiste novem denarios; et ad Festum Sancti Michaelis novem
denarios, per manus eiusdem Willelmi le Engleis vel cuiuscumque
predictum tenementum tenuerit. Ego autem Gaufridus et heredes mei
warantizabimus predicto altari predictum redditum contra omnes
homines et omnes feminas. Et ut hec mea donatio et concessio et carte
mee confirmatio rata sit et stabilis permaneat, eam sigilli mei appositione
corroboravi. Hiis testibus: Ricardo de Dol, tunc senescallo Westmonasterii; Odone aurifabro; Adam de Westmonasterio; Roberto de
Rokingham'; Henrico Sumer; Gaufrido de Cruce; Ricardo filio
Edmundi; Thoma vinitore; Stephano de Berking; Nicolao de celario;
Ricardo de celario; Laurentio Muschat; Adam, Gaufrido, Willelmo
Stuttel, Iohanne, servientibus ecclesie Westmonasterii, et multis aliis.
MS: WAM 17322.
14.8 × 10.9 cm; t.u. 2.2cm.
Seal: green; on tag; 3.8cm diameter; eagle, facing right; legend:
SIGILL GALFRIDI FAB FIL GOCELIN FAB.
Endorsed: (a) Westmonasterii (16C). (b) Capella lxij (14C). (c)
Galfridus filius Gocelini fabri dat capelle tres solidatas redditus in
villa Westmonasterii (13C).
Date: William English is last recorded in 1207 (Richardson, 'William of
Ely', 86, 87).
Note: Cf. 346.
434. Confirmation by Geoffrey de Hanley to Peter of Ely, his heirs or
assign, for his homage and service, of his messuage in the vill of
Westminster, between the messuage of Robert Marinlli and that of Peter
le Cho, which Geoffrey bought from William Cretun, chamberlain of
Richard [Fitz Nigel], former bp. of London, to hold of Geoffrey and his
heirs in inheritance, rendering him an annual rent of 1 lb. of cumin, and
2s. to the bp. of Salisbury. Peter gave him a gersum of 4 marks
(£2. 13s. 4d.) [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Gaufridus de Hanleia dedi et concessi
et hac carta mea confirmavi Petro de Ely et heredibus suis vel cui
assignare, vendere vel legare voluerit, pro homagio et servicio suo,
mesuagium meum cum pertinentiis in villa de Westmonasterio quod est
inter mesuagium Roberti Marinlli' et mesuagium Petri le Cho, quod emi
de Willelmo Cretun, camerario Ricardi quondam London' episcopi,
tenendum de me et heredibus meis libere, quiete et hereditarie. Reddendo michi et heredibus meis annuatim unam libram cimini ad Natale,
et duos solidos episcopo Saresbiriensi reddendos ad duos anni terminos,
videlicet duodecim denarios ad Pascha, et duodecim denarios ad Festum
Sancti Michaelis. Et ego Galfridus et heredes mei warantizabimus
predicto Petro et heredibus suis vel cui eam dare, vendere vel legare
voluerit, predictum mesuagium cum pertinenciis contra omnes homines,
Judeos et Christianos. Et pro hac donatione et concessione et carte mee
confirmatione, dedit michi predictus Petrus quatuor marcas argenti de
gersoma. Et in huius rei testimonio huic scripto sigillum meum apposui.
Hiis testibus: Willelmo domini regis thesaurario; Magistro Gocelino
Mareschallo; Willelmo filio Andree; Odone, tunc preposito; Henrico
Sumer; Stephano de Berching'; Ricardo filio Edmundi, milite; Martino
King'; Roberto de Cleigate; Thoma vinitario; Galfrido filio Galfridi de
Cruce; Martino de Medmeham; Petro de Leone, et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17443.
14.5 × 9.8 cm; t.u. 2.4 cm.
Seal: on tag; 4 × 2.6 cm; stag's head facing left: legend: + SIGILL
G[AU]FRIDI.
Endorsed: (a) Gaufridus de Henley a dat Petro de Hely quoddam
mesuagium in villa Westmonasterii (13C). (b) Westmonasterii
capelle lxxxv (14C). (2) WAD, f. 555v–556.
Date: Attestations of William of Ely, and of Mr Jocelin Marshall.
Note: The recipient is prob. the Peter of Ely who was a sergeant of the
royal treasurer (William of Ely): cf. Richardson, 'William of Ely', 89n.–90n. Peter granted his messuage 'in the vill of Westminster, in the street
leading to Charing, opposite Endiff, c. 1225, to Richard, a merchant of
St Paul's, London, and his wife Sabina (WAM 17317).
435. Confirmation, to take effect after their deaths, by Rose the cushionmaker and Ralph Mauduit, to provide lights for the Lady Altar, for the
soul of H II and for their own, of a messuage in the vill of Westminster
which they held of Gerard of Mitcham, and which he granted and
confirmed to them by charter, lying between the stone house of Roger
Enganet and the land of Peter of Wenden, to be held by the Lady Altar at
an annual rent of 4s. due to Roger Enganet. Rose and Ralph will render
to the altar 1s. 2d. annually. [Temp. John]
Sciant [presentes et futuri] quod ego Roe[isia la custerere et ego Radulfus
Mauduit dedi]mus et conc[essimus et presenti] carta nostra confirma[vimus, post decessum nostrum, Deo et altari Beate Marie] ecclesie
W[estmonasterii ad lu] minarium inveniendum, pro anima [Regis Henrici
et pro salute animarum] nostrarum, unum masagium cum pertinenciis in
villa Westmonasterii quod t[enuimus de Gerardo de Miggeham,] scilicet:
masagium quod est inter domum lapideam Rogeri Engan[et, et terram
Petri de Wand]ene, et quod idem Gerardus nobis dedit et concessit, et
carta sua confirmavit [pro donatione] sex marcarum in gersummam.
Habendum et tenendum Deo et eidem altari, libere et [quie]te, integre et
plenarie, in perpetuum, sine omni calumpnia nostri vel heredum
nostrorum, per liberum servicium [quatuor] solidorum reddendorum
Rogero Enganet ad iiijor terminos anni, scilicet: ad Natale Domini xijcim
denarios; et ad Pascham xijcim denarios; et ad Festum Sancti Johannis
Baptiste xijcim denarios; et ad Festum [Sancti M]ichaelis xijcim denarios.
Et de predicto me[sagio sin] gulis annis persolvemus predicto altari
quatuordecim [denarios], ad duos anni terminos, scilicet: ad Pascham
septem denarios, et ad Festum Sancti Michaelis septem denarios. [Hanc
autem d]onationem et concessionem donavimus et concessimus pro
salute anime Regis Henrici [et animarum nostrarum]. Et ut hec nostra
dona[tio et con]cessio rata sit et stabilis permaneat, [earn sigillorum
nostrorum] appositione corroboravimus. Hiis testibus: Henrico Sumer;
Od[one aurifabro]; Ricardo Testard; Stephano de Berking'; Gaufrido de
Cruce; Wimundo pistore; [Johanne filio Edw]ardi; Nicholao filio Gaufridi; Petro de Wandene; Thoma vinitore; [Ricardo filio Edmundi, et
mult]is aliis.
MSS: (1) WAM 17438.
17.4 × 12.9 cm; remains of slit; severely damaged; missing text
supplied from WAD.
(2) WAD, f. 550r–v.
Rubric: Carta Roeysie la custere et Radulfi Mauduyt de uno mesuagio in villa Westmonasterii.
Pd: Mason, 'The Mauduits and their Chamberlainship', 23, from WAD.
Note: Ralph was prob. a kinsman of the royal chamberlain, Robert
Mauduit (cf. Mason, 'The Mauduits and their Chamberlainship', 6–7, 9),
and was in the royal service towards the end of H II's reign (PR 34 H II,
17).
436. Notification by Geoffrey de Mandeville [I], that for his soul and that
of his [first] wife, Alice, who is buried in the cloister, where he is to be
buried, and for the souls of his sons and daughters, he has granted, in
perpetual inheritance, to St Peter of Westminster his little manor of
Ebury next to the abbey. His wife Lesceline and his son and designated
heir, William, are associated with this grant, made in presence of Abbot
Gilbert and the monks, and many of their respective knights. Ralph de
Hairun has delivered seisin. [1085 × 1100]
Ego Goffridus de Magna Villa, pro anima mea et pro anima coniugis mee
Athelais in claustro Sancti Petri sepulte, que etiam iuxta earn sepeliendus
sum, pro animabus quoque filiorum filiarumque mearum, dedi Sancto
Petro Westmonasterii maneriolum quod iuxta ecclesiam eius habebam,
scilicet Eye, in perpetuam hereditatem sicut illud umquam melius tenui.
Et hoc donum Deo et Sancto Petro, cum uxore mea Lecselina, concessione filii mei Willelmi, quern mihi heredem facere disposui, quos etiam
huius elemosine participes fieri per omnia volo, super altare predicti
Apostoli Petri presentavi, in presentia Gisleberti abbatis et monachorum
et multorum militum meorum et suorum, et continuo per Radulfum de
Hairun de predicto manerio Sanctum Petrum saisiri feci. Huius igitur
concessionis testes sunt: Hugo Maskereal; Rogerius frater eius; Willelmus filius Martelli; Richerius; Radulfus de Hairun; Goiffridus nepos
eius; Willelmus nepos Turaldi; Goffridus miles eius; Leuricus Cnivet;
Goffridus, et multi alii.
MSS: (1) WAD, f. 100.
Rubric: Carta Gaufridi de Magna Villa.
Marginalia: (a) Pro animabus Domini G. de Magna Villa, comitis
Essex' et Domine Athelaidis, consortis sue ac liberorum suorum. (b)
Mandeuile dedit Eye.
(2) F, ff. 281v–282.
(3) LN, f. v verso.
(4) CAY, f. 5 verso.
Pd: Gilbert Crispin, 139, no. 15, from WAD, F and Ln; Mon. Ang. I,
309, no. LVIII, from F (attestations omitted).
Date: Geoffrey de Mandeville [I] d. c. 1100 (Hollister, 'Mandevilles',
19). Alice d. before WI (Gilbert Crispin, 32–3).
Cal: Bentley, 4, no. 15, from CAY.
Note: See Harvey, WA, 350. King W II's confirmation of this grant is 52.
The cloister was completed by Abbot Gilbert, ante 1100 (Gilbert Crispin,
37).
437. Notification by Marwanna daughter of William, that she has sold to
William of Ely, the king's treasurer, for two marks (£1. 6s. 8d.), her
messuage at Endiff [in Westminster], adjacent to that of John Pymerich.
She has done this at the petition, and with the assent, of her son William,
as she was seized of that messuage by right and inheritance. William had
never had seisin of it, even though he and his wife Alice might dwell there
at Marwanna's pleasure, so that neither William nor any heir of his may
claim right in that messuage. Marwanna and William warrant this sale to
the treasurer and his heir or assign. In return, he gave £1 to William and
1s. to Alice, who witnessed and assented to the sale, and confirmed that
she had no dower rights in that messuage, her dower comprising only onethird of his acquisitions and a gold ring. Halimote, Westminster
[c. 1196 × 1212]
Sciant presentes et futuri quod ego Marwanna filia Willelmi vendidi
masagium meum cum pertinentiis, salvo servitio quod inde debetur,
quod est juxta masagium Johannis Pymerich, quod habet apud Ane de
Heia, Willelmo de Ely, domini regis thesaurario, pro duobus marcis, et
hoc feci voluntate Willelmi filii mei et heredis mei et petitione et assensu
eius, sicut quod seysita fui masagio illo sicut jure meo et hereditate mea,
et de quo masagio predictus filius meus nunquam saysinam habuit, licet
ipse et A[delicia] uxor eius ex gratia mea per aliquot tempus, scilicet
quamdiu michi placeret, in masagio illo hospitarentur, ita quod nee
predictus Willelmus heres meus nee aliquis heres eius post eumaliquid
juris poterit vendicare ullo tempore in predicto masagio. Hanc autem
venditionem ego et predictus Willelmus heres meus et heres eius warantizare debemus contra omnes homines et omnes feminas ipsi thesaurario
et heredi eius, vel ei cui predictum masagium dare vel legare vel vendere
voluerit. Pro qua warantizatione predictus thesaurarius dedit Willelmo
heredi meo viginti solidos, et Adelicie uxori sue xij denarios, quod eidem
venditioni presens interfuit et assensum prebuit, quam etiam in pleno
halimoto recognovit quod nunquam hoc masagium, vel in toto vel in
parte, tanquam dotem suam petet, quam ut cognovit idem quando
predictus filius meus earn desponsavit nichil ei concessit vel nominavit in
dotem quod ad masagium istud pertineat, set sicut tunc concessa est bene
contenta fuit in desponsatione sua dote quam ei dedit, et nominavit,
scilicet tertia parte perquisitionum suarum que ad predictum mesagium
non pertinent, et uno anulo aureo. Juravit etiam predicta Adelicia in
pleno halimoto quod nunquam calumpniam ponet vel aliquid juris petet
in eodem masagio. Ego etiam et predictus Willelmus heres meus
juravimus quod nunquam nos, vel heredes nostri vel aliquis per nos,
contra venditionem istam veniet vel calumpniam ponet in jamdicto
mesagio, contra predictum thesaurarium vel contra eum qui per ipsum
masagium illud habuit. Ut autem hec mea venditio robur obtineat
inposterum ipsum ne posset in dubium futuris temporibus venire scripto
presenti et sigilli mei appositione testificor. Hiis testibus: Henrico Sumer
et Ricardo Testard, prepositis; Rogero Enganet; Adam nepote Ricardi
episcopi Wintoniensi; Nicholao summonitore; Johanne Alio Edwardi;
Odone aurifabro; Girardo coco; Galfrido de Cruce; Wimundo pistore;
Edmundo filio suo; Willelmo filio Avive; Ailwardo Hutte; Pagano
Duble; Petro de Wandene, et multis aliis.
MS: WAD, f. 342r–v.
Rubric: Carta Marwanne filie Willelmi de masagio suo quod est
juxta masagium Johannis Pimerich.
Date: Adam [of Westminster], nephew of Richard [of Ilchester], bp. of
Winchester, d. in or shortly after 1212 (Beauchamp Cartulary, no. 186).
Also within the limits of William of Ely's term as royal treasurer
(Richardson, 'William of Ely', 82). Henry Sumer and Richard Testard as
reeves (cf. Rosser, 'Medieval Westminster', 360).
438. Acknowledgement by William, son of Absalon and Marwenna,
together with his wife Alice, that he was present at the sale which
Marwenna made to the king's treasurer, William of Ely, of her messuage,
saving the service due. It is next to the messuage of John Pimerics, which
he has at Endiff; of which messuage Marwenna was seized as her right and
inheritance, when she sold it. William was never seised of that messuage,
although he and Alice lodged there at his mother's pleasure. William and
his wife assented to the sale, which he, his mother and his heirs warranted
to the treasurer and his heirs. In return, the treasurer gave him £1, and 1s.
to his wife, who acknowledged in the halimote that she would never claim
this messuage in dower, since it formed no part of the dower assigned at
her marriage. When the messuage was sold, William had no children by
his wife, nor any hope of any. Halimote [Westminster], [c. 1196 × 1212]
Sciant presentes et futuri quod ego Willelmus, filius Absalonis et
Marwenne, cum Alicia uxore mea, presens interfui venditioni quam ipsa
Marwenna mater mea fecit Willelmo de Ely, domini regis thesaurario, de
masagio suo cum pertinentiis, salvo servitio quod exinde debetur, pro
duabus marcis, quod masagium est iuxta masagium Johannis Pimerics,
quod habet apud Anedeheie, de quo masagio ipsa saisita fuit sicut jure et
hereditate sua quando eam vendidit, et de quo masagio ego nunquam
saisinam habui, licet ego et A[licia] uxor mea ex gratia matris mee per
aliquod tempus quam diu ipsi placeret in illo masagio hospitaremus. Ita
quod nee ego nee aliquis heres post me aliquid juris ullo tempore poterit
vendicare in predicto masagio. Huic autem venditioni ego et predicta
uxor mea voluntatem et concessionem et assensum prebuimus, quam
etiam venditionem ego et predicta mater mea et heredes mei warantizare
debemus predicto thesaurario et heredibus eius, vel ei cui predictum
masagium dare, legare, vel vendere voluerit, contra omnes homines et
omnes feminas. Pro qua warantizatione predictus thesaurarius dedit
michi viginti solidos et predicte uxori mee xij denarios, que etiam in pleno
halimoto recognovit quod nunquam hoc masagium vel in toto vel in parte
tanquam dotem suam petet, quam, quod et verum est, ibidem
recognovit, scilicet quod quando eam desponsavi nichil ei concessi vel
nominavi in dotem quod ad masagium illud pertineat, sed sicut tunc
concessa est bene contenta fuit in desponsatione sua dote quam ei dedi et
nominavi, scilicet tertia parte perquisitionum mearum que ad predictum
masagium non pertinent, et preterea uno anulo aureo. Juravit etiam in
predicto halimoto quod nunquam calumpniam ponet, vel aliquid juris
petet occasione alicuius dotis in predicto masagio. Predicta etiam mater
mea et ego juravimus quod nunquam nos vel heredes nostri contra
venditionem istam veniemus, nee aliquis per nos contra predictum
thesaurarium, vel contra eum qui per ipsum masagium illud habuerit
calumpniam ponet in eodem masagio. Et sciendum est quod quando hec
venditio facta est, nullam prolem ex predicta uxore mea susceperam, nec
suscepturum sperabam. Ut autem mea concessio et meus assensus quem
feci in has venditione robur optineat inposterum, et ut hoc quod a me et a
predicta uxore mea actum, concessum, vel recognitum est, non decidat a
memoria hominum, ea presenti scripto et sigilli mei appositione testificor. Hiis testibus: Henrico Sumer et Ricardo Testard, prepositis; Rogero
Enganet; Adam, nepote R[icardi] episcopi Wintoniensi; Nicholao
sumonitore; Johanne filio Edwardi; Odone aurifabro; Girardo coco;
Galfrido de Cruce; Wimundo pistore; Edmundo filio suo; Willelmo filio
Avive; Ailwardo Hutte; Pagano Dolbe; Petro de Wandene, et multis
aliis.
MS: WAD, f. 342v.
Rubric: Carta Willelmi filii Absolonis et Marwenne de eodem.
Date: Within the limits of William of Ely's term as royal treasurer
(Richardson, 'William of Ely', 82), and those of Henry Sumer and
Richard Testard as reeves (Rosser, 'Medieval Westminster', 360). The
latter were still in office after the d. of Adam [of Westminster] nephew of
Richard [of Ilchester] bp. of Winchester, which occurred in or soon after
1212 (Beauchamp Cartulary, no. 186).
439. Notification by William of Ely, formerly treasurer of the kings of
England, that he has confirmed to the monks of Westminster, for the
souls of Henry, Richard and John, kings of England, for that of Richard
[Fitz Nigel], bp. of London, and for his own soul, all his houses, a
courtyard and an unattached stable in the vill of Westminster, which he
had of the gift of Richard, bp. of London, and which are of the fee of
Westminster. So long as he remains domiciled in that property by licence
of the monks, he will render them, in addition to the candle of 2 lbs weight
which he formerly rendered, 1 lb of incense on the Feast of the Ascension. [post 1 Sept. 1218 × ante 25 Feb. 1221]
Universis Christi fidelibus ad quos presens scriptum pervenerit, Willelmus de Heli, quondam regum Anglie thesaurarius, salutem. Noverit
universitas vestra me dedisse et hac presenti carta mea confirmasse Deo
et monachis Westmonasterii, pro animabus Henrici, Ricardi et Johannis,
regum Anglie, et pro anima Ricardi London' episcopi, et pro salute
anime mee, omnes domos meas, et curiam cum pertinentiis, simul cum
quodam stabulo quod non est de ipsa curia, in villa Westmonasterii, quas
habui ex donatione Ricardi London' episcopi, et que sunt de feodo
Westmonasterii, habendas et possidendas inperpetuum; et totum jus
quod in eadem curia vel domibus memorati habui, ipsis monachis
(inperpetuumc) quietum clamavi inperpetuum de me et heredibus meis,
solvam autem predictis monachis quamdiu per licenciam ipsorum in ipsis
domibus mansero, preter cereum duarum librarum quern pro eisdem
domibus reddere consuevi, unam libram liberi incensi in Ascensione
Domini ratione huius mee donationis et concessionis quam ipsis
monachis feci de domibus et terris et curia cum pertinentiis suis, et ut hec
mea donatio et concessio firma et stabilis perseveret, eam presenti scripto
et sigilli mei appositione roboravi. Hiis testibus: Domino Pandulfo
Norwycensi electo, apostolice sedis legato; Domino Huberto de Burgo,
justiciario Anglie; Domino Eustachio de Faucunberge, domini regis
thesaurario; Roberto de Nova Villa; Thoma de Chimilli; Willelmo de
Castell'; Johanne filio Willelmi; Alexandro clerico; Roberto capellano;
Uliano Chesneduit, senescallo Westmonasterii; Odone aurifabro;
Johanne fusore; Roberto de Cleygate; Magistro Phillipo; Ricardo Muschat; Petro de Ely; Radulpho de Chesewik; Magistro Alano coco, et
multis aliis.
MS: WAD, ff. 342v–343.
Rubric: Carta Willelmi de Ely, quondam regum Anglie thesaurarii,
de domibus et curia predictis, cum quodam stabulo adjacente.
Pd: Richardson, 'William of Ely', 89, no. VIII.
Date: Attested by the legate Pandulf, as bp.-elect of Norwich, therefore
post 1 Sept. 1218 (Fasti, II, 56), and by the royal treasurer Eustace de
Fauconberg, who held this office from the autumn of 1217 (Rot. Litt.
Claus., I, 340b), and was elected bp. of London 25 Feb. 1221 (Fasti, I, 2).
Note: Bp. Richard's grant to his kinsman William is 219. See also
Richardson, 'William of Ely', 59–60. The attestations indicate that
William had been reconciled with the regency government, following his
defection during the civil war (Richardson, ibid., 56–60). The land
recorded in this charter was later acquired by the justiciar Hubert de
Burgh, c. Nov. 1222 × April 1224 (ibid., 90, no. IX). On the location of
this property (in Endiff) and its extension by William, see Rosser,
'Medieval Westminster', 21–3.
440. Confirmation by Robert son of Gerin of Westminster to Geoffrey
the roofer, for his homage and service, of a messuage in Westminster,
located between the gate of the messuage which Robert holds of Geoffrey
de Neville in Westminster, and the land of William parmenter. Geoffrey
and his heirs will hold in inheritance of Robert and his heirs, for an annual
rent of 1s. 8d. Geoffrey gave a gersum of 4s. [c. 1200 × ante 24 June 1209]
Sciant omnes presentes et futuri quod ego Robertus filius Gerini Westmonasterii dedi et concessi et hac presenti carta mea confirmavi Gaufridi
cohopertori, pro homagio et servicio suo, unum masuagium cum
pertinentiis in Westmonasterio, illud scilicet quod jacet inter portam
meam masuagii mei, quod teneo de Gaufrido de Nevill', in Westmonasterio et terram Willelmi parmentarii. Habendum et tenendum
prefato Gaufrido et heredibus suis de me et heredibus meis, libere,
quiete, pacifice, honorifice et hereditarie, reddendo mihi annuatim xxti
denarios, scilicet: quinque denarios ad Natale; et quinque denarios ad
Pascham; et ad Nativitatem Sancti Johannis Baptiste quinque denarios;
et ad Festum Sancti Michaelis quinque denarios, pro omni servicio ad me
vel ad meos pertinente. Et pro hac donatione et concessione et carte mee
confirmatione dedit mihi memoratus Gaufridus quatuor solidos de gersuma. Et ut hec donatio mea stabilis perseveret, hoc scriptum sigilli mei
munimine roboravi. Hiis testibus: Salamon capellano; Willelmo capellano; Rogero Enganet; Ada nepote episcopi; Adwardo Hutte; Wimundo
pistore; Edmundo filio eius; Willelmo filio Andree; Hugone Noting'
clerico; Henrico Sumer'; Thoma vinitore; Gaufrido fabro; Roberto
fratre eius; Ricardo filio Ranulfi; Roberto molendinario; Alexandro de
Heia; Hereberto de Heia; Roberto Nadler'; Gaufrido de Cruce; Willelmo filio Gaufridi; Henrico fratre eius; Petro de Wenden'; Nicolao
summonitore, et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17331.
17.7 × 11.8 cm; t.u. 2.4 cm; slit; tag and seal missing.
Endorsed: (a) Robertus Alius Gerini dat Gaufrido cohopertori
terram Willelmi parmentarii (13C). (b) Westmonasterii capella
lxxxvj (14C).
(2) WAD, f. 556.
Date: Attestation of Nicholas [Fitz Geoffrey Fitz Fredesent] as summoney (cf. 402).
Note: Abbot Gervase had granted to Gerin the king's minister land in
Endiff (261), perhaps the site of Robert's messuages mentioned here.
441. Quitclaim by John son of Edward of Westminster to the Blessed
Virgin and the church of St Peter of Westminster of 7s. 8d. worth of rents
in the vill of Westminster, comprising 5s. which the brethren of St James
rendered for one and a half acres of land enclosed within their churchyard; 2s. for a meadow, which Hugh son of Robert, the smith, rendered
when he was a layman, and rendered by the brethren when he became a
brother there; and 8d. which Robert of Croxley rendered for land which
he bought from Mr Ernald Postard in that vill. The grant is made to
provide lights, or other necessities, for the Lady Altar, as its proctor
decides. Robert of Moulsham, the precentor, gave him a gersum of six
and a half marks (£4. 6s. 8d.). [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Johannes filius Edwardi de Westmonasterio dedi et concessi et omnino quiete clamavi de me et heredibus
meis Deo et Beate Marie et ecclesie Sancti Petri Westmonasterii septem
solidatas et octo denariatas redditus in villa Westmonasterii, scilicet:
quinque solidatas quas fratres de Sancto Jacobo solebant mihi reddere de
una acra terre et dimidia que includitur intra atrium ipsorum fratrum; et
duas solidatas de uno prato per manus eorundem fratrum quas Hugo
filius Roberti fabri solebat michi reddere cum secularis esset postea factus
frater eiusdem loci; et octo denariatas quas Robertus de Crokeslega
solebat mihi reddere de terra quam emit de Magistro Ernaldo Postard in
eadem villa. Habendas et tenendas eidem ecclesie libere et quiete de me
et heredibus meis ad luminaria invenienda, vel ad alios usus utiles et
necessarios altaris Beate Dei Genitricis Marie in eadem ecclesia juxta
quod procurator eiusdem altaris melius vel utilius disposuerit, et
percipiendas ad eosdem terminos quos ego Johannes percipere solebam,
scilicet, septem solidatas de predictis fratribus ad quatuor terminos anni:
ad Natale Domini viginti et unum denarios; et ad Pascham viginti et unum
denarios; et ad Festum Sancti Johannis Baptiste viginti et unum denarios;
et ad Festum Sancti Michaelis viginti et unum denarios; et octo denarios
de Roberto de Crokesleg' vel heredibus suis ad duos terminos anni,
scilicet: ad Pascham quatuor denarios, et ad Festum Sancti Michaelis
quatuor denarios. Ego autem Johannes et heredes mei warantizabimus
predictum redditum septem solidorum et octo denariorum procuratori
predicti altaris qui pro tempore fuerit et ei solvendum juxta terminos
suprascriptos. Et pro hac donatione et concessione et quieta clamacione
recepi per manus Roberti de Mulesham, tunc eiusdem ecclesie precentoris, sex marcas et dimidiam argenti. Et ut hec mea donatio et concessio
et quieta clamatio rata permaneat, eam sigillo meo corroboravi. Hiis
testibus: Ricardo de Dol; Odone aurifabro; Ludovico clerico; Henrico
Sumer; Ricardo filio Edmundi; Gaufrido de Cruce; Roberto de Crokesl';
Stephano de Berking'; Gervasio portitore; Nicholao de celario; Ada de
Ecclesia; Laurentio Muschat, et multis aliis.
MS: WAD, ff. 520v–521.
Rubric: Quieta clamantia Johannis filij Edwardi de vij solidatis et viij
denariatis redditus in Westmonasterio.
Date: Robert of Moulsham as precentor.
Note: In 1201, John son of Edward the reeve, by his attorney Albin the
clerk, claimed against Mr Ernald Postard a messuage in Westminster
between the land of Gervase Bacheler and that of Wlint the laundress
(Fines London and Mddx, I, 4, no. 5).
442. Grant by Odo the goldsmith to the Lady Altar of a rent of 3s. 6d. in
Longditch, Westminster, comprising 2s. from the land which Ralf Fitz
Stephen of Boulogne holds of him in fee, and 1s. 6d. from the messuage
formerly held by John the clerk, and now rendered by Thomas son of
Pavia or his heirs. If the messuage is destroyed by fire or other misfortune, Odo and his heirs will answer for the rent from their other lands
or tenements to the proctor of the altar, who is also empowered to
distrain for non-payment. Odo assigned Thomas and Ralph to render
their rents direct to the proctor, if he himself should be absent in distant
lands. Robert of Moulsham, the precentor, gave him a gersum of three
marks (£2). [c. 1200]
Sciant presentes et futuri quod ego Odo aurifaber Westmonasterii dedi et
concessi et hac presenti carta mea confirmavi Deo et altari Beate Dei
Genitricis Marie in ecclesia Beati Petri Westmonasterii tres solidatos
redditus et sex denariatos in villa Westmonasterii in vico de Langedich',
scilicet: duos solidos de terra et masuagio quod Radulfus filius Stephani
de Bolonia tenet de me in feudo; et decern et octo denarios de terra et
masuagio quod [sic] fuit Johannis clerici in eodem vico, quos Thomas
filius Pavie vel heredes sui annuatim persolvent. Ita tamen quod ego Odo
vel heredes mei respondebimus et persolvemus per manus nostras predicturn redditum trium solidorum et sex denariorum procuratori prescripti
altaris qui pro tempore fuerit, ad quatuor anni terminos, scilicet: ad
Pascha decern denarios et obulum; et ad Festum Sancti Johannis Baptiste
decem denarios et obulum; et ad Festum Sancti Michaelis decem
denarios et obulum; et ad Natale Domini decern denarios et obulum. Si
autem contigerit predicta mesuagia per combustionem, vel per aliquod
aliud infortunium, consumi vel adnichilari, ego Odo et heredes mei
respondebimus de predicto redditu trium solidorum et sex denariorum de
aliis terris nostris vel tenementis prefato procuratori eiusdem altaris.
Concedo etiam et bono animo consentio predicto procuratori qui pro
tempore fuerit quod pro defectu predicti redditus ad terminos nominatos
solvendi nisi voluntario respectu ab eo dato et concesso, poterit super
predicta tenementa vel super alia que in eadem villa habuerim rationabiliter namiare. Assignavi etiam predictos Thomam et Radulfum quod
si forte absens fuerim vel in remota patria ut ipsi vel heredes eorum
predictum redditum predicto procuratori persolvant ad terminos suprascriptos ne me vel heredes meos injuste de solutione predicti redditus
possit calumpniari. Pro hac autem donatione et concessione et carte mee
confirmatione, dedit mihi Robertus de Mulesham tunc precentor Westmonasterii et eiusdem altaris procurator tres marcas argenti. Et ut hec
mea donatio et concessio et carte mee confirmatio rata sit et stabilis
permaneat, earn sigilli mei appositione corroboravi. Hiis testibus:
Ricardo de Dol, tunc senescallo Westmonasterii; Ricardo Testard;
Ludovico clerico; Henrico Sumer; Ricardo filio Edmundi; Gaufrido de
Cruce; Roberto de Crokesle; Stephano de Berking'; Nicholao de celario;
Thoma filio Pavie; Willelmo Stuttel; Laurentio Muschat; Radulpho de
Bolonia, et multis aliis.
MS: WAD, f. 509r–v.
Rubric: Carta Odonis aurifabri Westmonasterii de tribus solidatis et
sex denariatis annui redditus in vico de Langedich'.
Marginalia: Robertus Mulesham precentor.
Date: Robert of Moulsham as precentor; attestions of Richard Testard
and Henry Sumer, prob. reeves.
443. Confirmation, in pure and perpetual alms, by Nicholas son of
Geoffrey son of Fredesent of Westminster, for his soul and those of his
predecessors, to the Lady Altar and the convent, to provide lights for that
altar, of an annual rent of 1s. 8d. in the vill of Westminster by the hand of
the proctor of St James's Hospital. He also confirms to the convent, to
provide lights for that altar, a rent of ls. 2d., which the proctor of St
James's Hospital rendered him. Gersum of 11s. 6d. [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Nicholaus filius Galfridi filii Fredesent
de Westmonasterio dedi et concessi et hac presenti carta mea confirmavi,
pro salute anime mee et animarum predecessorum meorum, Deo et altari
Beate Marie Westmonasterii et eiusdem loci conventui, ad luminaria
eiusdem altaris administranda, in puram et perpetuam elemosinam,
redditum viginti (fn. 10) denariorum, singulis annis percipiendum finabiliter in
villa Westmonasterii per manum procuratoris Hospitalis Sancti Jacobi
qui pro tempore fuerit. Preterea concedo predicto conventui, ad
luminaria prefati altaris administranda, redditum quatuordecim denariorum, quos idem procurator Hospitalis Sancti Jacobi mihi reddere consuevit, et eisdem terminis, quibus prefatus procurator Hospitalis Sancti
Jacobi michi reddere consuevit, scilicet: ad Pascha quinque denarios, et
ad Nativitatem Sancti Johannis Baptiste quinque denarios et ad Festum
Sancti Michaelis quinque denarios, et ad Natale Domini quinque
denarios. Et est sciendum quod prenominatus conventus Westmonasterii
nichil poterit exigere a procuratore vel a fratribus predicti Hospitalis
Sancti Jacobi pro tenemento illo quod de me tenent nisi predictos viginti
denariorum annuatim. Et ego Nicholaus et heredes mei warantizabimus
prenominato conventui prefatum redditum viginti denariorum contra
omnes gentes. Pro hac autem donatione et concessione et presentis carte
mee confirmatione, dedit mihi predictus conventus undecim solidos et
sex denarios de gersumma. His testibus: Henrico Sumer; Adam nepote
episcopi; Johanne filio Aedwardi; Odone aurifabro; Wimone pistore;
Petro de Wendena; Galfrido Cuttelebat'; Nicholao de celario; Eustachio
pictore; Adam, Johanne, Galfrido, Radulfo, servientibus ecclesie Westmonasterii; Lodovico clerico de Rokingham', qui hanc cartam scripsit, et
pluribus aliis.
MS: (1) WAM 17108.
19 × 21.3 cm; t.u. 3.5 cm; tag, seal missing.
Endorsed: (a) Nicholaus filius Galfridi dat capelle annuum redditum
xx denariorum ad luminaria sustentanda, percipiendum de procuratore Sancti Jacobi (14C). (b) De Sancto Jacobo capella, ij carte
(14C). (c) Westmonasterii (16C). (d) Fitz Fredecent (16C). (2) WAD, f. 530.
444. Confirmation by Nicholas son of Geoffrey son of Fredesent, in pure
alms to the Lady Altar, to provide lights, for his soul and those of his
ancestors, of an annual rent of 1s., whether he lives or dies, payable at
Longditch, in the vill of Westminster, by the hand of Walkelin, sergeant
of the almoner, or his heirs. Moreover, Nicholas has granted to the Lady
Altar and the convent the whole fee which Walkelin holds of him near
Longditch, including aid, relief or homage. [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Nicholaus filius Galfridi filii Fredesent
dedi et concessi et hac presenti carta mea confirmavi, pro salute anime
mee et animarum antecessorum meorum, Deo et altari Beate Marie
Westmonasterii ad luminaria eiusdem altaris administranda, in puram et
perpetuam elemosinam, redditum duodecim denariorum, sive vixero
sive moriar, singulis annis finabiliter, percipiendum in villa Westmonasterii apud Langedic' per manum Walkelini servientis elemosinarii
vel heredum suorum eisdem terminis quibus prefatus Walkelinus annuatim mihi reddere consuevit, scilicet: ad Pascham sex denarios et ad
Festum Sancti Michaelis sex denarios. Sciendum est preterea quod totum
feudum illud quod prefatus Walkelinus de me tenet juxta Langedich et
quicquid de predicto feudo provenire poterit, in auxilio vel relevio vel
homagio vel in omnibus aliis rebus, hoc totum Deo et altari Beate Marie
et conventui Westmonasterii inperpetuum concessi, absque omni contradictione vel retenemento mei vel heredum meorum. Ut autem hec
mea donatio et concessio stabilis et rata permaneat, earn presentis scripti
testimonio et sigilli mei appositione roboravi. Hiis testibus: Alexandro et
Salomone presbiteris; Ada nepote episcopi; Lodovico, clerico de
Rokingham; Odone aurifabro; Eustachio pictore; Nicholao de cellario;
Ada, Galfrido, Radulfo et Johanne, servientibus ecclesie; Johanne filio
Edwardi; Willelmo de infirmario; Herewardo scriptore; Galfrido de
Cruce, et multis aliis.
MS: WAD, f. 509v.
Rubric: Carta Nicholai filii Galfridi filii Fredesent de redditu duodecim denariorum apud Langedich'.
Date: Attestation of Adam [of Westminster] the bishop's nephew.
445. Confirmation, in pure and perpetual alms, by William son of
William of Westminster to the Lady Altar of 4d rent, to provide lights for
this altar. The rent is due annually from Geoffrey Picot, from land which
he holds of William in Longditch Street, and which the bp. of Exeter and
his successors hold of Geoffrey and his heirs. The proctor of the Lady
Altar is to receive the rent annually from Geoffrey and his heirs.
[c. 1194 × 1198]
Sciant presentes et futuri quod ego Willelmus filius Willelmi de Westmonasterio dedi et concessi et hac mea presenti carta confirmavi Deo et
altari Beate Marie in ecclesia Westmonasterii quatuor denariatos redditus in puram et perpetuam elemosinam ad invenienda luminaria coram
prefate Dei Genitricis Marie altari, quos videlicet quatuor denariatos
redditus Galfridus Pycot et heredes sui tenentur michi solvere per
annum, et heredibus meis, de terra quam prefatus Galfridus Picot de me
tenet (fn. 11) in Langedich'strate, quam cidelicet terram episcopus Exoniensis
et successores sui de prefato Galfrido tenent et heredibus suis. Custos
vero predicti altaris, qui pro tempore ibidem luminaria administraverit,
prefatos quatuor denariatos redditus integre et plenarie, sine diminutione, de prefato Galfrido et heredibus suis percipiet singulis annis
absque calumpnia vel reclamatione aut etiam prohibitione mei vel
heredum meorum. Ego vero Willelmus et heredes mei prefatam
elemosinam quatuor denariorum predicto altari contra omnes homines
warantizabimus, et contra omnes feminas. Hiis testibus: Salomone capel
lano; Simone capellano; Odone aurifabro; Henrico Sumer; Roberto de
Rokingham; Ailwardo Hutt; Livingo mercatore; Johanne de Abindon';
Gladewino parmentario; Rogero le Fraunceys; Willelmo filio eius; Willelmo de Scardeburg'; Galfrido Cuttlebatte; Nicholao de cellario; Willelmo Coc; Walkelino de elemosinaria, et multis aliis.
MS: WAD, f. 510.
Rubric: Carta Willelmi filii Willelmi de Westmonasterio de quatuor
denariatis redditus in vico de Langedich'.
Date: Henry Marshall, bp. of Exeter, had 'bought' the land from
Geoffrey Picot c. 1194 × ante 10 Sept. 1198 (230).
446. Notification by Edward, former reeve of Westminster, that he has
granted, in inheritance, to William of the Temple, clerk of the king's
chamberlain, Robert Mauduit, the half messuage that Geoffrey the priest
held in Westminster. William and his heirs will render 2s. annually to
Edward, and on one day in the year they will provide a man to mow or
reap in that vill for the abbot of Westminster. The said half messuage lies
toward Tothill, between the other half of the same messuage, which is
held by Adam of Sunbury, and the land of Wlvuna the laundress. Edward
has also granted William all the land which Geoffrey the priest held of
Avice of Longditch, to hold in inheritance, at an annual rent of 6d.
Gersum of one besant (2s.). [Oct. 1194 × ante 1197]
Sciant presentes et futuri quod ego Edwardus, quondam prepositus ville
Westmonasterii, dedi et concessi et hac carta confirmavi Willelmo de
Templo, clerico Roberti Mald[uit], domini regis camerarii, dimidium
illud masagium quod Galfridus presbiter tenuit in villa de Westmonasterio; habendum et tenendum sibi et heredibus suis de me et
heredibus meis cum pertinentiis suis hereditarie reddendo michi annuatim duos solidos pro omni servitio quod ad me vel ad heredes meos
pertineat, scilicet: ad Pascha xij denarios, et ad Festum Sancti Michaelis
xij denarios. Preterea idem Willelmus et heredes sui post ipsum invenient
singulis annis abbati Westmonasterii unum hominem per unum diem ad
fenum suum levandum vel ad blada sua colligenda ad cibum ipsius abbatis
in eadem villa pro omni servitio quod ad ipsum pertineat. Illud vero
dimidium masagium iacet in vico versus Tothill' inter aliam medietatem
eiusdem masagii quam Adam de Sunebir' tenet et inter terram quam
Wlvuna locrix tenet. Concessi etiam et dedi predicto Willelmo et
heredibus suis totam terram illam quam predictus Galfridus presbiter
tenuit de Avicia de Langedich', tenendam de me et heredibus meis
hereditarie per servicium sex denariorum annuatim reddendorum pro
omni servicio, scilicet: ad Pascha tres denarios; et ad Festum Sancti
Michaelis tres denarios. Ego vero Edwardus et heredes mei warantizabimus predicto Willelmo et heredibus suis totum prenominatum
tenementum integre contra omnes homines et feminas inperpetuum.
Quare volo quod predictus Willelmus et heredes sui post ipsum habeant
et teneant totum predictum tenementum cum omnibus pertinentiis suis
de me et heredibus meis bene et in pace, honorifice, quiete et libere ab
omnibus placitis et querelis, et ab omni seculari exactione per prescriptum servitium. Et pro hac donatione et concessione et huius carte
confirmatione predictus Willelmus dedit michi unum bisantum de gersuma. Hiis testibus: Guillelmo de Heli, domini regis thesaurario;
Jocelino Marescallo; Gaufrido filio Stephani, clerico domine regine;
Johanne de la Wich'; Andrea de Scaccario; Thoma de Windleshor';
Guillelmo filio Roberti; Stephano de Heketona; Hugone de Winton';
Willelmo de Walda; Willemo de Castell'; Rogero Enganet; Albino
computatore; Gervasio scriptore; Alano et Petro computatoribus;
Ricardo funditore; Ricardo Testard; Johanne fratre suo; Nicholao filio
Galfridi; Adam nepote episcopi; Thoma de Rocheford', et multis aliis.
MS: BL Harleian Charter 49 G 30.
18 × 24 cm; t.u. 6.5 cm.
Seal: green; elliptical; 4 × 2.8 cm; ? sacrifice of Isaac: larger figure
holds down head of smaller one with right hand, left hand raised over
own shoulder with sword pointing down; legend: SIGILLUM
SECRETI +.
Endorsed: (a) Concessio facta Willelmo de Templo, clerico Roberti
Malduit Westmonasterii. (b) Edward' de Totehull' Berkynge. (c)
(Running under tag) Masgarum . . . Homo ad . . . . . . cibum.
Ped: Richardson, William of Ely', 84–86n, no. V.
Date: Attestation of Gervase scriptor: cf. Richardson, ibid., 85n.
Robert Mauduit succeeded his father as royal chamberlain on 2 Oct. 1194
(Beauchamp Cartulary, xxx; Waverley Annals, Ann. Mon. II, 249–50).
Note: Cf. 448
447. Confirmation by Simon son of William of Hanslope, with the assent
of Clarice his mother, to Lucy, widow of Richard of Barking, of all his
land in the vill of Westminster, in Tothill Street and the curtilage
adjoining it, which is of the fee of Avice of Longditch, namely the land
formerly belonging to Geoffrey the priest of Tothill, which William of
Hanslope held of John son of Edward, as half a messuage and lying
between the land of Wlveva the laundress and that of Adam of Sunbury.
Simon has restored to Lucy the charters concerning that land. Lucy will
render 1 lb cumin annually to Simon, and 2s. 6d. to John Fitz Edward as
chief lord of the fee, for the curtilage, concerning which Simon has
restored the cirograph to Lucy, who will also provide for the abbot, one
day in the year, a man to cut hay or gather fodder. Dislodgement
prohibited. Lucy may designate as her heir any man or woman she
chooses. Gersum of 6 marks (£4). [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Simon filius Willelmi de Hamslape,
assensu et voluntate Claricie matris mee, dedi et concessi et hac mea
presenti carta confirmavi Lucie que fuit uxor Ricardi de Berkinges totam
terram meam quam habui in villa Westmonasterii in vico de Tothulle,
cum omnibus pertinentiis suis et edificiis, et cum quodam curtilagio
predicte terre adiacente que est de feodo Avicie de Langedich, videlicet;
totam terram illam que fuit Galfridi presbiteri de Tothull', et quam
Willelmus pater meus de Johanne filio Edwardi tenuit pro medietate
unius mesagii, et que terra iacet inter terram que fuit Wlveve la lavendere
ex una parte, et inter terram Ade de Sunnebur' ex alia parte, quam de
eodem feodo tenet pro medietate unius mesagii, de qua videlicet terra
prefate Lucie cartas reddidi. Habendam et tenendam de me et heredibus
meis sibi et heredibus suis in perpetuum in feodo et hereditate, bene et in
pace, libere et quiete, integre, plenarie, et honorifice. Reddendo de
prefata terra annuatim mihi et heredibus meis unam libram cumini in villa
Westmonasterii in termino Pasche pro omni servitio et exactione, et
Johanni filio Edwardi et heredibus suis triginta denarios tamquam
capitali domino feodi illius ad duos terminos anni, scilicet ad Pascha xij
denarios ex una parte, et tres denarios ex alia parte, pro prefato
curtillagio, unde prefate Lucie cyrographum reddidi; et ad Festum Sancti
Michaelis prefato Johanni et heredibus suis xij denarios ex una parte, et
tres denarios ex alia parte, pro prefato curtilagio pro omni servitio et
exactione, salvo servitio domini abbatis, scilicet: inveniendi unum
hominem uno die tantummodo in anno ad fenum illius levandum, vel
segetes colligendas ad cibum abbatis. Et sciendum quod nee ego Simon
nee heredes mei aliquid amplius de prefata terra poterimus exigere nisi
tantum prefatam libram cumini singulis annis termino statuto. Hec
poterimus prefatam Luciam aliquo modo de prefata terra dehospitari
causa nos, vel aliquem alium ibidem hospitandi. Prefata vero Lucia de
prefata terra libere poterit de quocumque homine vel de quacumque
femina voluerit heredem sibi constituere aut ubi voluerit assignare
absque reclamatione vel contradictione mei vel heredum meorum, salva
predicta libra cumini quam mihi solvet vel cui assignavero. Et ego Simon
et heredes mei prefatam terram cum omnibus pertinentiis suis predicte
Lucie et heredibus suis finabiliter warantizabimus contra omnes homines
et omnes feminas per predictum servitium. Pro hac autem donatione et
concessione et carte mee confirmatione dedit mihi prefata Lucia sex
marcas argenti in gersumam. Ut autem hec mea donatio et concessio
firma sit et stabilis, earn presentis scripti testimonio et sigilli mei appositione roboravi. Hiis testibus: Ricardo de Dol, tunc senescallo; Odone
aurifabro, tunc preposito; Radulfo Rufo; Radulfo le Chauv; Henrico
Sum[er]; Galfrido camerario; Roberto de Crokesleg'; Adam nepote
episcopi; Wimundo pistore; Alexandro de Eya; Ricardo filio Eadmundi;
Alexandro le Fundur; Thoma de Sancto Johanne de Eya; Simone
pictore; Hugone Chanterel; Nicholao de cellario; Roberto de Cleigate;
Galfrido fabro; Johanne parmentario, et multis aliis.
MS: BL Harleian Charter 51 C 47.
22.1 × 14.8 cm; t.u. 2 cm.
Seals: green: (1) 4 cm diameter; eagle; legend: SIG[ILLUM
SIMONI]S FIL WILL DE HAMSL. (2) Fragment.
Endorsed: (a) Berkinges Tothull' (13C). (b) Westmonasterii
(modern).
Date: Attestation of Adam the bishop's nephew.
Note: By comparison with the related charter of Edward the reeve (446)
it is clear that William of Hanslope was alias William 'of the Temple'.
448. Notification by John, son of Edward the former reeve of Westminster, that he has confirmed to Lucy, wife of Richard of Barking, the half
messuage that Geoffrey the priest held in Westminster, for an annual rent
of 2s. Lucy and her heirs are to provide yearly for the abbot a man for one
day's reaping or mowing. The said half messuage lies in the street towards
Tothill between the other half of the same messuage, held by Adam of
Sunbury, and the holding of Wlviva the laundress. He has also granted
Lucy all the land that Geoffrey the priest held of Advice of Longditch, for
an annual rent of 6d. Gersum of one besant. [Temp. John]
Sciant omnes gentes quod ego Johannes Alius Edwardi, quondam
prepositi ville Westmonasterii, concessi et presenti carta mea confirmavi
Lucie uxori Ricardi de Berking' dimidium illud mesuagium quod Galfridus presbiter tenuit in villa de Westmonasterio cum pertinentiis suis;
habendum et tenendum sibi et heredibus suis de me et heredibus meis
libere et quiete, bene et in pace et honorifice in perpetuum. Reddendo
inde annuatim mihi et heredibus meis duos solidos pro omni servitio quod
ad me vel heredes meos pertinet ad duos terminos anni: ad Pascha,
videlicet, xij denarios, et ad Festum Sancti Michaelis totidem, salvo
servitio abbatis, scilicet: quod predicta Lucia et heredes sui invenient
singulis annis predicto abbati unum hominem per unum diem ad fenum
suum levandum, vel ad blada sua colligenda, ad cibum ipsius abbatis in
eadem villa, pro omni servitio et exactione. Et sciendum est quod
prefatum dimidium mesuagium iacet in vico versus Tothell', inter aliam
medietatem eiusdem mesuagii quam Adam de Suneber' tenet, et terram
quam Wlviva lotrix tenuit. Concessi et confirmavi predicte Lucie et
heredibus suis totam terram illam quam predictus Galfridus presbiter
tenuit de Avicia de Langedich; tenendam de me et heredibus meis
hereditarie per servicium sex denariorum annuatim reddendorum pro
omni servitio, scilicet: ad Pascha tres denarios; et ad Festum Sancti
Michaelis tres denarios. Ego vero Johannes et heredes mei warantizabimus predicte Lucie et heredibus suis totum prenominatum
tenementum contra omnes homines et omnes feminas. Pro hac autem
concessione et confirmatione mea dedit mihi predicta Lucia unum
bisanzium de gersuma. Et ut hec mea concessio et confirmatio stabilis et
rata futuris permaneat temporibus, earn presenti scripto cum sigilli mei
appositione roboravi. Hiis testibus: Ricardo de Dol, tunc senescallo;
Odone aurifabro, tunc preposito; Henrico Sumer; Galfrido camerario;
Roberto de Crockesl'; Adam nepote episcopi; Wimundo pistore; Alexandra de Eia; Galfrido de Cruce; Ricardo filio Eadmundi; Alexandra
Fundur; Simone pictore; Galfrido de Claig', et Roberto Claig'; Hugone
Chanter'; Nicholao de Cellario; Johanne Parmentario, et multis aliis.
MS: BL Harleian Charter 50 A 32.
19.1 × 12.9 cm; t.u. 2.4 cm; seal missing from tag.
Endorsed: (a) Totehull' Berkynge. (b) Concessio facta Lucie uxori
Ricardi de Berking. (c) Westmonasterii.
Date: Attestation of Adam the bishop's nephew.
449. Confirmation by John son of Edward to Isabel, wife of the king's
chamberlain Robert Mauduit, and her heirs, of 7s. 8d. rent in the vill of
Westminster, comprising 4s. 2d. from Juliana, widow of Adam of
Sunbury, for the fee which she held in Tothill Street, between the land
formerly belonging to Mr William of Hanslope and that of William the
palmer; and 3s. 6d. rent, of which William le Wallere rendered 1s. 6d.,
Edric of the Garden rendered 1s. 6d., for the fees they held of him in
Tothill Street, Westminster, between the land of Robert Mauduit and
that of Roger Fot, and Martin Smud rendered 6d. for his fee in Tothill
Street, between the land of Roger For and that of Gervase of the Kitchen.
Isabel might dispose of that land as she pleased, even to a religious
[house], saving to him only a rent of 2d. If Isabel suffers loss because of
the 1s. 5d. rent which John is bound to render the almoner of Westminster annually for those rents, he concedes that Isabel or her heirs may
receive from the fee which Lucy of Barking holds of him in Tothill Street
as much of that 1s. 5d. as they render the almoner through his default.
Gersum of six marks (£4). [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Johannes Alius Edwardi dedi et
concessi et hac presenti carta mea (fn. 12) confirmavi Isabelle, uxori Roberti
Mauduit domini regis camerarii, septem solidatos et octo denariatos
redditus in villa Westmonasterii. I llos videlicet septem solidos et octo
denariatos de quibus Juliana, que fuit uxor Ade de Sunneburia,
tenebatur, solvere michi et heredibus meis annuatim quatuor solidos et
duos denarios ad quatuor anni terminos pro feodo quod tenuit de me in
Westmonasterio, et quod iacet in vico de Tothull', inter terram que fuit
Magistri Willelmi de Hameslape et terram Willelmi palmarij; et illos tres
solidos et sex denarios de quibus Willelmus le Wallere tenebatur solvere
mihi et heredibus meis annuatim decern et octo denariatos ad quatuor
terminos; et de quibus Edricus de Gardino tenebatur solvere michi et
heredibus meis annuatim decern et octo denariatos ad quatuor terminos;
et de quibus Martinus Smud tenebatur solvere michi et heredibus meis
annuatim sex denariatos ad quatuor terminos pro feodis que predicti
Willelmus le Wallere et Edricus de Gardino tenuerunt de me in Westmonasterio, et jacent in eodem vico de Tothull' inter terram predicti
Roberti Mauduyt et terram Rogeri Fot; et pro feodo quod predictus
Martinus Smud tenuit de me in eodem vico, et iacet inter terram predicti
Rogeri Fot et terram Gervasii de Coquina. Quos septem solidos et octo
denariatos predicta Isabella et heredes sui tenebunt de me et heredibus
meis, plene et integre, libere et quiete, pacifice et honorifice, reddendo
inde annuatim michi et heredibus meis duos denariatos ad duos anni
terminos scilicet: ad Pascham unum denariatum, et ad Festum Sancti
Michaelis unum denariatum, pro omni servicio et exactione. Et sciendum
est quod predicta Isabella poterit facere heredem suum de quocumque
vel de quacumque voluerit de prenominatis septem solidis et octo
denariatis per annum, aut illos dare vel assignare ubicumque voluerit,
sive in religione, sive extra religionem, salvo servitio predictorum
duorum denariatorum michi et heredibus meis. Hunc autem predictum
redditum ego Johannes et heredes mei warantizabimus prenominatis
Isabelle et heredibus suis vel ubicumque dederit vel assignaverit et contra
capitales dominos et contra omnes gentes per predictum servicium. Et si
forte contigerit quod predicta Isabella vel heredes vel assignati sui in
dampnum inciderint pro decern et septem denariatis quos ego Johannes
et heredes mei solvere tenemur annuatim elemosinario ecclesie Westmonasterii pro predictis feodis, concedo quod predicta Isabella vel
assignati sui recipiant de feodo quod Lucia de Berking' tenet de me in
eodem vico de Tothull' quantum predicto elemosinario de predictis
decern et septem denariatis per defectum mei vel heredum meorum
reddiderint. Hanc vero donationem et concessionem et presentis carte
mee confirmationem feci prenominate Isabelle pro servicio suo et pro sex
marcis argenti quas in gersummam michi dedit. Hiis testibus: Roberto
Mauduit, domini regis camerario; et Henrico Foliot; Radulfo Basset;
Johanne filio Willelmi; Ricardo de Dol, tunc temporis senescallo; Odone
aurifabro; Henrico Sum[er]; Ricardo Testard; Johanne fratre eius;
Roberto de Rokingham; Gaufrido de Cruce; Stephano de Berking';
Ricardo filio Edmundi, et multis aliis.
MS: WAD, f. 520r–v.
Rubric: Carta Johannis filii Edwardi de septem solidatis et octo
denariatis redditus in Tothull'.
Date: Prob. Henry Sumer, Richard Testard, or both, still reeve.
450. Confirmation to the Lady Altar, to provide lights, by Isabel [Basset], wife of Robert Mauduit [II], the king's chamberlain, for her soul,
that of her husband, and of all their ancestors and successors, of 7s. 8d.
rents in the vill of Westminster, of the fee of John son of Edward, which
he confirmed to her by charter. The rents are due from Juliana, widow of
Adam of Sunbury; William le Wallur, Edric of the Garden and Martin
Smud, their heirs or assigns, for tenements which they held of John in
Tothill Street, as stated in John's charter which she assigned to the
proctors of the altar. [1200 × 1214]
Omnibus Sancte Matris Ecclesie filiis ad quos presens scriptum
pervenerit, Isabella uxor Roberti Mauduyt, domini regis earnerarii,
salutem in Domino. Noverit universitas vestra me, caritatis intuitu et pro
salute anime mee et domini mei et omnium antecessorum et successorum
nostrorum, dedisse et concessisse et hac presenti carta mea confirmasse
Deo et altari gloriose Virginis Marie in ecclesia Westmonasterii, ad
luminarium administrandum, septem solidatos et octo denariatos redditus in villa Westmonasterii, de feodo Johannis filii Edwardi: illos scilicet
quos predictus Johannes michi dedit, concessit et carta sua confirmavit
pro sex marcis argenti; de quo redditu Juliana que fuit uxor Ade de
Sunnebur', et Willelmus le Wallur, et Edricus de Gardino, et Martinus
Smud et heredes [suorum et] eorum assignati fuerunt mihi et heredibus
meis vel assignatis respondere, de tenementis qua de memorato Johanne
tenuerunt in eadem villa, in vico scilicet de Tothull', sicut in carta predicti
Johannis continetur et distinguatur. Quam cartam procuratoribus
memorati altaris quam sepedictus Johannes michi fecit liberam ob
maiorem securitatem predicti redditus percipiendi, assignavi enim pro
curatores prefatos qui pro tempore fuerint, ad prefatum redditum
percipiendum de suprascriptis tenentibus et eorum heredibus, ad eosdem
terminos in carta ipsius Johannis statutos et assignatos, libere et quiete,
integre et plenarie, sine omni reclamatione vel calumpnia mei vel
heredum meorum, salvis predicto Johanni et eius heredibus duobus
denariis ad Pascham et ad Festum Sancti Michaelis per manus predictorum procuratorum persolvendis. Ut autem hec mea donatio et concessio et carte mee confirmatio rata et stabilis perseveret, earn presenti
scripto et sigilli mei appositione corroboravi. Hiis testibus: Domino
Roberto Mauduyt, viro meo; Willelmo Mauduyt, filio meo; Johanne filio
Willelmi; Matheo filio Thome; Odone aurifabro, tunc preposito Westmonasterii; Roberto de Cleygate; Stephano de Berkinge; Roberto de
Crokesle; Laurentio Muschat, et multis aliis.
MS: WAD, f. 520v.
Rubric: Carta Isabelle uxoris Roberti Mauduit, domini regis
camerarii, de eodem.
Pd: Mason, 'The Mauduits and their Chamberlainship', 20–1.
Date: Earlier than 329 .
451. Confirmation by John son of Edward, at the petition, and with the
assent, of his mother Cecily, for the souls of his parents and all his
ancestors, to the Lady Altar, to provide lights, of an annual rent of 4s. in
the vill of Westminster, near Tothill, due from William the palmer, with
the service he owes. The proctor of the altar should render John 6d.
annually for this rent. [Temp. John]
Sciant presentes et futuri quod ego Johannes filius Edwardi, petitione et
assensu Cecilie matris mee, pro anima patris et matris mee et omnium
antecessorum meorum, dedi et concessi et hac presenti carta mea
confirmavi Deo et altari Beate Virginis Marie Westmonasterii ad
luminaria eiusdem altaris administranda singulis annis quatuor solidorum
redditum in villa Westmonasterii juxta Tothell' de Willelmo palmario, et
totum servitium eiusdem Willelmi quod ad me pertinet, absque omni
reclamatione mei, vel omnium heredum meorum liberum, in perpetuum.
Ita quod custos predicti altaris de hiis iiijor solidis sex denariis mihi
singulis annis pro omni servitio reddet. Et sciendum quod ego Johannes
et heredes mei prefatum redditum prefato altari warantizabo contra
omnes homines et omnes feminas. Ut autem hec donatio mea stabilis et
rata permaneat earn presenti scripto et sigilli mei appositione roboravi.
Hiis testibus: Alexandro capellano; Ricardo Testard; Adam nepote
episcopi; Galfrido de Cruce; Ivone de Medmeham; Laurencio Muschet;
Ricardo filio Ranulfi; Stephano de Berking'; Nicholao de cellario; Adam,
Galfrido, Radulfo et Johanne, servientibus ecclesie, et multis aliis.
MSS: (1) WAM 17393.
16.5 × 9 cm; t.u. 2 cm.
Seal: on tag; green, but was perhaps in office by early 1161 (Fasti III, 33).
The second witn. may be his predecessor, Hugh Barre, who resigned
1157 × 1159 (ibid.). Gervase of Cornhill prob. attests as sheriff of
London and Mddx. He held office in 1160–1 (Reynolds, 'Rulers of
London', 335.
Endorsements: (a) Carta Johannis filii Aedwardj de terra Willelmi
palmerii (contemporary with charter), (b) De redditu iiij solidorum
(13C). (c) Tothull: capella: xxij (14C). (d) Uxor Radulfi cementarii tenet
(nearly contemporary with charter).
(2) WAD, f. 521.