March 1573


Institute of Historical Research



J. M. Rigg (editor)

Year published





Comment on this article
Double click anywhere on the text to add an annotation in-line

Citation Show another format:

'Rome: March 1573', Calendar of State Papers Relating to English Affairs in the Vatican Archives, Volume 2: 1572-1578 (1926), pp. 95-98. URL: Date accessed: 23 November 2014.


(Min 3 characters)


March 1573

Vat. Arch.
Nunt. di
vol. vi. p. 109.
160. [Antonio Maria] Salviati, [late] Bishop [of S. Papoul], Nuncio in France to [Ptolemy Galli,] Cardinal of Como.
… “The King is still at S. Ligier [Léger], where, by the arrangements made, he is to stay until Monday, the 9th. The project of going to Chartres has ended in smoke, and the talk is of Fontainebleau. To us, who are not to be moved, this change will occasion no inconvenience and little to the English ambassador, who departed the other day, for he too is in the neighbourhood, and betook him hence, misdoubting the zeal of the people of Paris against the Huguenots, among whom it is said that he professes himself one of the most obstinate.”
6 March, 1573. Paris. Italian.
Vat. Arch.
Arm. lxii.
vol. 33. f. 1.
161. Gilbert Burnford, Giles Capel and John Martial to [John] Cardinal Moroni [Protector of England].
Thanking him for a largesse of 20 crowns apiece, and promising to remember him daily in their prayers.
7 March, 1573. Louvain. Latin.
Vat. Arch.
Nunt. di
vol. vi. p. 121.
162. [Antonio Maria] Salviati, [late] Bishop [of S Papoul], Nuncio in France to [Ptolemy Galli,] Cardinal of Como.
… “Though the English ambassador, being a Huguenot, is never present at the solemnities that take place in church, yet, as there might be some of those celebrated elsewhere to which he might be invited with the other ambassadors, I desire to know from you how in such a case I am to behave. Formerly the nuncios, by what I gather, were not wont to set store by being in their company, and this was so before the Queen had been deprived by his Holiness Pius V; since then the case has not occurred, because the Englishman will not go to church, and the Spanish ambassador, with whom he has a dispute about precedence, has ever been in residence; but, as I have said, the point might arise, one knows not when, and so I now write you thereof.”
12 March, 1573. Paris. Italian.
Vat. Arch.
Arm. lxii.
vol. 33. f. 150.
163. [John,] Cardinal Moroni [Protector of England] to —.
Announcing that he has obtained from the Pope faculty for George Urthley, Englishman, to contract marriage with his late wife's cousin, and the diploma shall be sent.
14 March, 1573. Rome. Italian.
Vat. Arch.
Nunt. di
vol. vi. p. 130
164. [Antonio Maria] Salviati, [late] Bishop [of S. Papoul], Nuncio in France to [Ptolemy Galli,] Cardinal of Como.
… “The English corsairs, with some French exiles who have joined forces with them on the sea, are very well provided with ships. It was expected that they would be joined by Montgomery, who, it was understood, had for his part armed 34 ships at enormous expense, so that it is thought he must have had aid from England, and suspected that he receives from the same quarter aid for their maintenance for some months, it being otherwise impossible for him to bear the cost.”
16 March, 1573. Moretto [Moret sur Loing.] Italian.
Vat. Lib.
Urb. Lat.
1043. f. 207d.
165. News Letter.
… “They say that the corsairs taken by the English of late are being released by the Queen.”
16 March, 1573. Antwerp. Italian. Copy.
f. 208.
166. News Letter.
… “They write from France that the folk of La Rochelle had killed the Duke of Omalla [Aumale] with a cannon ball, and that the Lutherans were making sallies upon the Catholics, by whom the fortress was invested. The pirates who of late were taken by the English are, it seems, released by the Queen.”
16 March, 1573. Antwerp. Spanish. Copy.
Vat. Arch.
Nunt. di
vol. vi. p. 140.
167. [Antonio Maria] Salviati, [late] Bishop [of S. Papoul], Nuncio in France to [Ptolemy Galli,] Cardinal of Como.
… “The English ambassador that arrived here yesterday I mention not along with the rest, because he is of a class very different from ours. The English ambassador was at S. Cloud, three leagues from Paris, and gave out that he was in daily expectation of the arrival of his successor, who should have appeared at least two months ago. Meanwhile some folk sought to work on his fears, that he might be gone without craving leave of the King, but rather slip off by stealth, as if he were dubious of his safety in this realm, following the example, or rather inclination, of the English merchants at Rouen, who of late have been somewhat apprehensive lest they should be slain by the townsfolk, along with some others of the said city who have formerly been suspected to be Huguenots, and ought not yet to be altogether received by every one as good Catholics.
“It has also been reported to the said Englishman as intelligence of great importance that the King secretly affords pecuniary aid to the Scots that adhere to the parties opposed to his Queen. But this, by what I have learned, I in no wise believe to be true; as I doubt not transpires from the advices that I have heretofore given you as to this matter.
“The very men that have done these offices with the English ambassador have at the same time given the King to understand that the ambassador had made all arrangements for going away unobserved, because he was cognizant of his Queen's evil purpose towards this State, and of the great naval preparations that the Queen has made and is making in England to lend covert aid to the rebels of France. The result of which is that the King has directed that a judicious method be taken of discovering what may have been the purpose of the ambassador and ascertaining from him whether it be true that he intended to make so abrupt a departure. The ambassador has decided to show not only by word but by deed how far indeed he was from such a purpose; he has come to Moret, and on the way has passed through Fontainebleau, to be seen by all the Court. But for all that some suspicion has not failed to be engendered on the one side and on the other, and each practises unwonted reserve, eager to penetrate all that is going on.”
Holy Saturday [21 March], 1573. Moretto [Moret sur Loing]. Italian.
Vat. Arch.
Nunt. di
vol. vi. p. 158.
168. [Antonio Maria] Salviati, [late] Bishop [of S. Papoul], Nuncio in France to [Ptolemy Galli,] Cardinal of Como.
… “A gentleman whom the King was sending to Scotland by reason of the late disturbances has been taken by English corsairs. His commission, by what I understand, was merely to endeavour to compose matters and cause those people to make peace, which, I understand, they have done of their own accord, and laid down their arms on all sides, being minded to recognize the little prince as their lord, and obey those that have charge of him.”
28 March, 1573. Moretto [Moret sur Loing]. Italian.
Vat. Arch.
Arm. lxiv.
vol. 28. p. 73.
169. John Oliver, Priest to [John,] Cardinal Moroni, Protector of England and Ireland.
The writer, a native of Worcester and a prebendary of Worcester Cathedral, has been for twelve years in exile, and is in extreme poverty. He therefore begs the Cardinal, to whom two years ago he dedicated a volume of prayers, to remember him in the next distribution of the funds appropriated by the Pope to the relief of the English refugees.
28 March, 1573. Louvain. Latin.
Vat. Lib.
Urb. Lat.
1043. f. 213d.
170. News Letter.
“By letters of the 18th from London they report that Montgomery was to sail with a good fleet in aid of the people of La Rochelle, notwithstanding the pardon authorized by his Majesty.”
29 March, 1573. Antwerp. Italian. Copy.
Vat. Arch.
Nunt. di
vol. vi. p. 160.
171. [Antonio Maria] Salviati, [late] Bishop [of S. Papoul], Nuncio in France to [Ptolemy Galli,] Cardinal of Como.
“Though yesterday I wrote you all that was needful in answer to yours of the 9th, yet I have resolved also to write to you to-day to forward you the enclosed plan of La Rochelle and the surrounding forts, which we have received from an architect of Urbino, who is at present in the place; whence we understand that, following the example of Lanua [La Noue], one Sciallon [Chalon], a gentleman of some consideration, had come out with some others to join Monsieur's army. A son of M. de Loscess [Loches ?] has been wounded in a skirmish. Monsieur has caused a mine to be begun, with which they are busily occupied.
“By a letter received from Calais, I learn that Montgomery had quitted the English Court and gone to embark at Antona [Southampton], thence to proceed to Garnise [Guernsey], to put to sea with other corsairs that are there.
“From Antwerp it is reported that the Duke of Alva's fleet had returned with the loss of several vessels, and that it would be reconstituted to go in any event to the aid of Middelburg, it being patent to everybody how important it is to maintain that place, that all the island [of Walcheren] may not be left in the hands of the rebels.”
31 March, 1573. Moretto [Moret sur Loing]. Italian.

February 1573
April 1573