|320. To John, Cardinal Moroni, Protector of England on behalf of Giles Capel.|
An English priest and canon of Bath, much versed in theology and a most profitable preacher, Giles Capel, now about sixty years of age, of which the last fourteen have been spent in exile for religion's sake in Flanders, is reduced to extreme indigence, and craves a brief from the Pope to the Bishop of Bruges, that provision may be made for his needs out of one of the first benefices to fall vacant in the bishop's diocese.
July, 1574. Latin.
Note by the Cardinal of Como of the Papal fiat, and endorsement to Moroni.
vol. 22. f. 206d.
31 No. 53.
|321. Pope Gregory XIII to Remigius Drutius, Bishop of Bruges.|
Recommending Giles Galas for the relief craved in the foregoing petition.
3 July, 1574. Rome. Latin. Copy.
vol. vii. f. 445.
|322. [Antonio Maria] Salviati, [Late] Bishop [of S. Papoul], Nuncio in France to [Ptolemy Galli,] Cardinal of Como.|
… “There has supervened in Normandy the recovery of Carentan, which was all that remained in the hands of the enemy. Ghitri [Guitry] who was within, surrendered to Matignon, lives and goods to be spared; which capitulation Matignon, in taking possession, observed; only he kept Ghitri prisoner and is sending him hither.”
3 July, 1574. Paris. Italian.
1044. f. 178d.
|323. News Letter.|
… “Don Bernardino de Mendoza departs hence to-day for England to assure the Queen that the Catholic King has no mind to molest her; he will also treat with her to the effect that if she give neither aid nor countenance to the enemy by her fleet, she may be of good hope in regard to that of Spain.”
5 July, 1574. Brussels. Italian. Copy.
|324. [Antonio Maria] Salviati, [late] Bishop [of S. Papoul], Nuncio in France to [Ptolemy Galli,] Cardinal of Como.|
… “Since Chemereo [Chemerault (fn. 1) ] came with the confirmation of the coming of the King, and said that he was to quit Vienna on the 27th, no one else has appeared; nor know we for certain what road he is to take. Nevertheless, many courtiers have set out to meet him and are going towards Lyon, as if he were to come by way of Italy, and among them is young Lansac. The Court, it is said, must needs repair towards Reims, where the sacring of the Kings of France takes place, which is the first function after their accession to the throne.
“The said Chemereo brings no letter, having been robbed en route of all those that he had for the Queen, the Princes and others; this by the contrivance of the Prince of Condé, who was loath to learn that the King was coming, whereat great part of Germany and the Queen of England are also displeased; from which Queen and the Germans, I think, letters have been found written to their confederates in Poland to induce them to retard the King's departure as long as possible, or at the least for a year, in which time it would have been possible to prepare much trouble for this realm; and the aspect of the English ambassador resident here was extremely sorrowful when he heard of his Majesty's arrival at Vienna; nor could he keep from sighing.”
7 July, 1574. Paris. Italian.
1044. f. 207d.
|325. News Letter.|
… “We are expecting the Spanish fleet, which, if it can safely enter, will readily wrest the command of the sea from the rebels, although the distance and the Spaniards' limited supplies may frustrate the design. There is some suspicion that the Queen of England is at least secretly aiding the enemy, as there come daily from those parts people that favour them; and it was for that reason that Don Bernardino de Mendoza was despatched, with what result is not yet known. And the Duke of Oroscotto [Aerschot] was sent in our King's name to meet M. d'Anjou in Lorraine.”
10 July, 1574. Antwerp. Italian. Copy.
|326. News Letter.|
… “The Comendador Mayor [Requesens] has given orders to surrender to the Queen of England the 400 Englishmen that were of late captured in Holland, lest she should aid the rebels: and one of the Queen's Milords has come to Antwerp to treat of security of transport for merchandise.”
12 July, 1574. Brussels. Italian. Copy.
1044. f. 217d.
|327. News Letter.|
… “By letters from London it is understood that that Queen was willing to give harbourage and other necessary facilities to our fleet that is expected from Spain; and M. d'Eveghen [Zweveghem (fn. 2) ], the Catholic King's resident there, had by leave of the Queen departed for the coast of that realm to make the necessary preparations.”
17 July, 1574. Antwerp. Italian. Copy.
vol. vii. p. 475.
|328. [Antonio Maria] Salviati, [late] Bishop [of S. Papoul], Nuncio in France to P[tolemy Galli,] Cardinal of Como.|
… “So far as I can I shall not fail to aid the Irish Bishop of Meath, and to commend him to these prelates, that they may help him to some benefice, which, you may conceive, they are not as a rule much inclined to do.”
17 July, 1574. Paris. Italian.
1044. f. 176.
|329. News Letter.|
… “We understand from London that the Queen of England was arming in hot haste to encounter the fleet of Spain on its way to Flanders; and to that end was causing all ships and other vessels to be stopped.”
17 July, 1574. Venice. Italian. Copy.
|330. News Letter.|
… “By the Lyon ordinary we have tidings confirming Montgomery's death (fn. 3) and the capture of his son, as also of his son-in-law, a son of the Admiral of England, who were brought to Paris from Quarantan [Carentan] upon its recovery by Matignon, who was to go to Poitou to join his forces with those of the Duke of Montpensier to deliver that Province from the Huguenots, as all Normandy had been delivered from them.”
24 July, 1574. Rome. Italian. Copy.
vol. xiv. f. 102.
|331. Nicholas [Ormanetto], Bishop of Padua, Nuncio in Spain to [Ptolemy Galli,] Cardinal of Como.|
“The bearer of this will be an English gentleman of very high rank, the Earl of Morley, an exile from his country for the Catholic religion's sake. He has lost all his property, and his wife and sons are in prison. He has been here, and his Majesty has given him pecuniary help. He is going to Italy and, I believe, as far as Rome. So I cannot but commend him to you, asking you to give him what countenance and aid you can; for it will be a very pious work, and I shall be beholden to you.”
25 July, 1574. Madrid. Italian.
1044. f. 219d.
|332. News Letter.|
… “The town of Bomel is still besieged and daily makes a stout defence, being garrisoned by French, Gascons, English and Walloons, and other good fighting men.”
27 July, 1574. Brussels. Italian. Copy.
vol. vii. p. 530.
|333. [Antonio Maria] Salviati, [late] Bishop [of S. Papoul], Nuncio in France to [Ptolemy Galli,] Cardinal of Como.|
“Reporting [Fabius Mirto Frangipani], Archbishop of Nazareth, to the following effect:—“I have had a long conversation with the [Queen] Regent in regard to the defensive union with the Catholic King, and have found her averse to it as beset with many difficulties and differences that cannot be accommodated between these two nations, and certain to do more harm than good in these times, especially if these mistrustful people, suspecting a secret understanding to surprise them, should avail themselves of this pretext to make a league defensive and offensive with England and Germany, which would be more stable, and more prompt to take the offensive than the other to rally to the defence, the most signal disasters to this realm being ever occasioned as well by the turbulence of the inhabitants as by incursions by foreigners, as experience shows.”
28 July, 1574. Decipher. Italian.